Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

66 [tIokIishhrje hyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
jeg – min / mit с- --сэ--й с_ – с____ с- – с-с-й ---------- сэ – сэсый 0
sje-- sjesyj s__ – s_____ s-e – s-e-y- ------------ sje – sjesyj
Jeg kan ikke finde min nøgle. Си--нк-ыбзэ--г--т--ьрэп. С__________ з___________ С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п- ------------------------ СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 0
S-Iu----b-je ----yzh-----. S___________ z____________ S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-. -------------------------- SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
Jeg kan ikke finde min billet. Сиб-л-т з----ыж-рэп. С______ з___________ С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п- -------------------- Сибилет згъотыжьрэп. 0
S--il-- -g--yz--rje-. S______ z____________ S-b-l-t z-o-y-h-r-e-. --------------------- Sibilet zgotyzh'rjep.
du – din / dit о-- -уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o-–---j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Har du fundet din nøgle? У------ы----бгъоты-ьы-ъа? У__________ б____________ У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-? ------------------------- УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 0
Ui--nk---z-e b---yz-'-ga? U___________ b___________ U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a- ------------------------- UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Har du fundet din billet? У-би-е- б-ъ-----ы--а? У______ б____________ У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-? --------------------- Уибилет бгъотыжьыгъа? 0
U--i--t-bg-t-zh--ga? U______ b___________ U-b-l-t b-o-y-h-y-a- -------------------- Uibilet bgotyzh'yga?
han – hans а- (х-ул--ыг-- ---- -й а_ (__________ – а_ и_ а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (хъулъфыгъ) – ащ ий 0
ar-(h-l-y---–-as----j a_ (_______ – a___ i_ a- (-u-f-g- – a-h- i- --------------------- ar (hulfyg) – ashh ij
Ved du, hvor hans nøgle er? А- (хъ----ыгъ--и-у--I-бзэ ---эщ-I-- о-Iа? А_ (__________ и_________ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-? ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 0
A-h--(-u--yg-----n-I----- -y-je-----jer os---? A___ (_______ i__________ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Ved du, hvor hans billet er? А------лъф-гъ- и----т з-д-щ---- -шI-? А_ (__________ и_____ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-? ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? 0
Ashh --ulfy-) ibi--t zydj-s--y-j-- -sh-a? A___ (_______ i_____ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
hun – hendes ар (-зы-ъ--г-- ---щ -й а_ (__________ – а_ и_ а- (-з-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (бзылъфыгъ) – ащ ий 0
a- (bzy-f-g)-–--sh--ij a_ (________ – a___ i_ a- (-z-l-y-) – a-h- i- ---------------------- ar (bzylfyg) – ashh ij
Hendes penge er væk. Ащ -б-ы---ы--)-иахъ---э- к-о-ы-ъ--. А_ (__________ и________ к_________ А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х- ----------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. 0
Ash--(b----yg) ia--h-j-hj----Iody-je-. A___ (________ i___________ k_________ A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h- -------------------------------------- Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Og hendes kreditkort er også væk. И--еди- кар-- щыIэ-. И______ к____ щ_____ И-р-д-т к-р-и щ-I-п- -------------------- Икредит карти щыIэп. 0
I-r-di--k--t--sh---jep. I______ k____ s________ I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-. ----------------------- Ikredit karti shhyIjep.
vi – vores т--– -э-ый т_ – т____ т- – т-т-й ---------- тэ – тэтый 0
tje – -je--j t__ – t_____ t-e – t-e-y- ------------ tje – tjetyj
Vores morfar / farfar er syg. Тит-т-ж- сым--ж. Т_______ с______ Т-т-т-ж- с-м-д-. ---------------- Титэтэжъ сымадж. 0
Tit-etj--h----adzh. T_________ s_______ T-t-e-j-z- s-m-d-h- ------------------- Titjetjezh symadzh.
Vores mormor / farmor er rask. Ти-ан- --а---ау. Т_____ п________ Т-н-н- п-а---а-. ---------------- Тинанэ псау-тау. 0
T-na-j----au-ta-. T______ p________ T-n-n-e p-a---a-. ----------------- Tinanje psau-tau.
I – jeres ш-о---ш--шъ-й ш__ – ш______ ш-о – ш-о-ъ-й ------------- шъо – шъошъуй 0
s-- - -h--huj s__ – s______ s-o – s-o-h-j ------------- sho – shoshuj
Børn, hvor er jeres far? К----цI----хэ-- шъуя-э---дэ-щы-? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 0
K-je--e-IykI---e-,-s-u--tje-t-d-- -hh-I? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Børn, hvor er jeres mor? КIэл-ц-ы--у-э-,-шъуян----дэ--ыI? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 0
K------cI----h--r,-sh-ja--e t-dj---h-y-? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -