Разговорник

ad МэшIокум   »   da I toget

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [fireogtredive]

I toget

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? E--de--t-get ti----rl-n? E_ d__ t____ t__ B______ E- d-t t-g-t t-l B-r-i-? ------------------------ Er det toget til Berlin? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? H---når---r-t--e-? H______ g__ t_____ H-o-n-r g-r t-g-t- ------------------ Hvornår går toget? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Hv-r--- ----m--r-to--- --l B---i-? H______ a_______ t____ t__ B______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Und-k-l-, m--jeg --mme -orbi? U________ m_ j__ k____ f_____ U-d-k-l-, m- j-g k-m-e f-r-i- ----------------------------- Undskyld, må jeg komme forbi? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Jeg -ro-,--et er-m-n-plad-. J__ t____ d__ e_ m__ p_____ J-g t-o-, d-t e- m-n p-a-s- --------------------------- Jeg tror, det er min plads. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Jeg tr-r, ----i-----på--in-p-ads. J__ t____ d_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, d- s-d-e- p- m-n p-a-s- --------------------------------- Jeg tror, du sidder på min plads. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Hv----r so---og-e-? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-v-g-e-? ------------------- Hvor er sovevognen? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. S---vog--- er - den b--e--te -e---- to-et. S_________ e_ i d__ b_______ d__ a_ t_____ S-v-v-g-e- e- i d-n b-g-r-t- d-l a- t-g-t- ------------------------------------------ Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Og-hvor-er---isev-gn-n--- I-de--forre-t----l. O_ h___ e_ s___________ – I d__ f_______ d___ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – I d-n f-r-e-t- d-l- --------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? M- -e--so-e n----s-? M_ j__ s___ n_______ M- j-g s-v- n-d-r-t- -------------------- Må jeg sove nederst? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? M--je-------i-m---en? M_ j__ s___ i m______ M- j-g s-v- i m-d-e-? --------------------- Må jeg sove i midten? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? M--je- s-v--øv----? M_ j__ s___ ø______ M- j-g s-v- ø-e-s-? ------------------- Må jeg sove øverst? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? H-or--r e- -i---- --æ---n? H______ e_ v_ v__ g_______ H-o-n-r e- v- v-d g-æ-s-n- -------------------------- Hvornår er vi ved grænsen? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Hvo--l---e--a--- t-r---til-B-rlin? H___ l____ v____ t____ t__ B______ H-o- l-n-e v-r-r t-r-n t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvor længe varer turen til Berlin? 0
МэшIокур къэгужъуа? Er-------f---i---t? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Узэджэн горэ уиIа? H----u no--t-at-l--- -? H__ d_ n____ a_ l___ i_ H-r d- n-g-t a- l-s- i- ----------------------- Har du noget at læse i? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? K-n-m-- få n---t ----p-----g-d-i----her? K__ m__ f_ n____ a_ s____ o_ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a- s-i-e o- d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få noget at spise og drikke her? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. V----- -æ-e ---v--li- a- -æ----m-g--lokk-n--? V__ d_ v___ s_ v_____ a_ v____ m__ k______ 7_ V-l d- v-r- s- v-n-i- a- v-k-e m-g k-o-k-n 7- --------------------------------------------- Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -