Разговорник

ad Аэропотым   »   da I lufthavnen

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Jeg -il g--ne--esti--e--n-----ti- A-hen. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Мыр занкIэу макIуа? E----- en--i-e-t--f-y-n--g? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. E--p---s ved -ind---,-ik--ryg----tak. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Je------gern--b--ræ------- --s--v-----. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Je--vil--e-n---f-yse m-n -e-e-vation. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. J---v-l -erne ændre m----es----ti--. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? H---nå----r--et-næs-- f-y til Rom? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Er d-r st-dig--o ------ --a-ser? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. N-j- vi ha- ku- e----d---p--d- -il-ag-. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? H--r--- --n--- v-? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? H--r--r er v- --r? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Hvo---- går d-r-----u- -i--ce---u-? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Мыр о уичемодана? Er-d-----n ku----t? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? Er---t din t-s-e? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Мыр о уибагажа? Er---- d-n b----e? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Hv---me-et ---a-e--å---- --ge -ed? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
Килограмм тIокI. Ty-- k--o. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Hv--? ----t-v---ilo? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -