Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   da På hotellet – ankomst

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? H-- I-e-------t-v---ls-? H__ I e_ l_____ v_______ H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Jeg-har ---t-l- -- -------. J__ h__ b______ e_ v_______ J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Mi-------er--ü---r. M__ n___ e_ M______ M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. J----a- b-ug f-- et-enkel---r-ls-. J__ h__ b___ f__ e_ e_____________ J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. J-g---r----g f-r-et---bb---vær---e. J__ h__ b___ f__ e_ d______________ J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Hva- ---t-r-væ-e-set-p----at? H___ k_____ v_______ p__ n___ H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Je--v------ne ---- et-v---lse-m-d ba-. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b___ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. J---v-- -e-n--h-v- -- vær------ed b-u-eb--. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b________ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Må-jeg-s- v-r-----? M_ j__ s_ v________ M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Мыщ гараж щыIа? Er ------ ga---e? E_ d__ e_ g______ E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Мыщ сейф щыIа? Er d----t p-----k-b? E_ d__ e_ p_________ E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Мыщ факс щыIа? Er-d-r e--fax? E_ d__ e_ f___ E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. G-d---j-g-t-ger v--el--t. G____ j__ t____ v________ G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
IункIыбзэхэр мары. H-r------g--rn-. H__ e_ n________ H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Мыр сибагаж. Her -r m---ba---e. H__ e_ m__ b______ H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? Hvo-nå---r-d-r--or--nm-d? H______ e_ d__ m_________ H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? H-orn-r -- ----f-o--st? H______ e_ d__ f_______ H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? H-o-når -----r-mid-ag-m-d? H______ e_ d__ m__________ H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -