የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   tr Tren istasyonunda

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Be------ b-r -o--ak--t--- n- zam-- k-lk--o-? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? P-------b-- s--rak- -r-n--e ----n--alkı---? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? L---ra-ya bi- -onr------e- -e -a----ka-k----? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? T-en-V-r-o-a--a --a--kaçt- k--kı--r? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Tren Sto--ho-m-e------k-çta ka----o-? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? T-e- -uda---t-’-- s-at--aç---kalkıyor? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Mad-i--- -i- -ile- ----y-r--. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Pra-’---i- ----t-istiyor-m. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። B-r-’- -----ilet-istiy-ru-. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? Tre- kaçt---iyana’ya v-r---r? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? T--- ka-t- -o--ova--a v-r--or? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Tren---ç-- A-st-rd---a var---r? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Akt-r-a----m-----zım-mı? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? Tr-n-h-ngi--er-n------l--yo-? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? T---d- yata----va--n--a- -ı? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። B-----l-e-ya-nız gi--- -i-et- i-t-y--um. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Ko-e--ag’--b---geri-d-nü--bi-eti---ti-or-m. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Y-t--lı -agond-k- -ir -e----ü--et- -e ka-ar? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -