የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   tr Takside

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [otuz sekiz]

Takside

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። L-t-e----- -ak----a--rınız. L_____ b__ t____ ç_________ L-t-e- b-r t-k-i ç-ğ-r-n-z- --------------------------- Lütfen bir taksi çağırınız. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? T--- -s------un--k---r-i---ret-n- -----? T___ i__________ k______ ü____ n_ k_____ T-e- i-t-s-o-u-a k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ---------------------------------------- Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Hav-l---n-na-k------ ü--e- ne -ad-r? H___________ k______ ü____ n_ k_____ H-v-l-m-n-n- k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ------------------------------------ Havalimanına kadarki ücret ne kadar? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ L--fen-dü--ü-. L_____ d______ L-t-e- d-m-ü-. -------------- Lütfen dümdüz. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ L--f-n -ur--- sa-a. L_____ b_____ s____ L-t-e- b-r-a- s-ğ-. ------------------- Lütfen burdan sağa. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ L--f---or--- --ş-d-n-s-l-. L_____ o____ k______ s____ L-t-e- o-a-a k-ş-d-n s-l-. -------------------------- Lütfen orada köşeden sola. 0
እቸኩላለው። A-el-m --r. A_____ v___ A-e-e- v-r- ----------- Acelem var. 0
ጊዜ አለኝ። Va-tim----. V_____ v___ V-k-i- v-r- ----------- Vaktim var. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Lüt-en d----yav---gi---i-. L_____ d___ y____ g_______ L-t-e- d-h- y-v-ş g-d-n-z- -------------------------- Lütfen daha yavaş gidiniz. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Lü--e- burad- du----z. L_____ b_____ d_______ L-t-e- b-r-d- d-r-n-z- ---------------------- Lütfen burada durunuz. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። L--------r d--ik- b--l--i--z. L_____ b__ d_____ b__________ L-t-e- b-r d-k-k- b-k-e-i-i-. ----------------------------- Lütfen bir dakika bekleyiniz. 0
ወዲያው እመለሳለው H-----ge--yo--m. H____ g_________ H-m-n g-l-y-r-m- ---------------- Hemen geliyorum. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። L------ban--bir ma-b-- ----niz. L_____ b___ b__ m_____ v_______ L-t-e- b-n- b-r m-k-u- v-r-n-z- ------------------------------- Lütfen bana bir makbuz veriniz. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። B-zu----ra- y--. B____ p____ y___ B-z-k p-r-m y-k- ---------------- Bozuk param yok. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። B--l- tamam, -s-- sizd--k-lsı-. B____ t_____ ü___ s____ k______ B-y-e t-m-m- ü-t- s-z-e k-l-ı-. ------------------------------- Böyle tamam, üstü sizde kalsın. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Ben--b------s------r----. B___ b_ a_____ g_________ B-n- b- a-r-s- g-t-r-n-z- ------------------------- Beni bu adrese götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Be---o---ime-g--------. B___ o______ g_________ B-n- o-e-i-e g-t-r-n-z- ----------------------- Beni otelime götürünüz. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። B-n- -l-ja göt-r-n-z. B___ p____ g_________ B-n- p-a-a g-t-r-n-z- --------------------- Beni plaja götürünüz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -