የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   tr Belirten

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [doksan dokuz]

Belirten

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት kı--ar-ad-şım-n-k-disi k__ a__________ k_____ k-z a-k-d-ş-m-n k-d-s- ---------------------- kız arkadaşımın kedisi 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ er-e- -rka--şım-n-köpeği e____ a__________ k_____ e-k-k a-k-d-ş-m-n k-p-ğ- ------------------------ erkek arkadaşımın köpeği 0
የልጆቼ መጫወቻዎች Ço-u--a-ı-ın -y-nc-k-arı Ç___________ o__________ Ç-c-k-a-ı-ı- o-u-c-k-a-ı ------------------------ Çocuklarımın oyuncakları 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Bu-iş--rk-da-ım-- (--k--) pal-o--. B_ i_ a__________ (______ p_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-r-e-) p-l-o-u- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። B- iş ---a-aşım----k-d-n-----b-s-. B_ i_ a__________ (______ a_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-a-ı-) a-a-a-ı- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። B- -ş ark-da---r-mı- i--. B_ i_ a_____________ i___ B- i- a-k-d-ş-a-ı-ı- i-i- ------------------------- Bu iş arkadaşlarımın işi. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Göml---n dü--e-i-----ü. G_______ d______ d_____ G-m-e-i- d-ğ-e-i d-ş-ü- ----------------------- Gömleğin düğmesi düştü. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Gar-j-- -n-h-arı-ka---. G______ a_______ k_____ G-r-j-n a-a-t-r- k-y-p- ----------------------- Garajın anahtarı kayıp. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Şef-- -i---saya-ı bo-uk. Ş____ b__________ b_____ Ş-f-n b-l-i-a-a-ı b-z-k- ------------------------ Şefin bilgisayarı bozuk. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? K-zı- --eve-n-er- k--le-? K____ e__________ k______ K-z-n e-e-e-n-e-i k-m-e-? ------------------------- Kızın ebeveynleri kimler? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ebe------r-n-- -v-n---as-- --d--i-ir-m? E_____________ e____ n____ g___________ E-e-e-n-e-i-i- e-i-e n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------------------- Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። E---a-d-n-- son-n--. E_ c_______ s_______ E- c-d-e-i- s-n-n-a- -------------------- Ev caddenin sonunda. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? İsviç---n-n-------t-n-n--dı ne? İ__________ b__________ a__ n__ İ-v-ç-e-n-n b-ş-e-t-n-n a-ı n-? ------------------------------- İsviçre’nin başkentinin adı ne? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ki-ab---ad--ne? K______ a__ n__ K-t-b-n a-ı n-? --------------- Kitabın adı ne? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? K-mş--ar-- --c----rı--n--d-a----ed-r? K_________ ç___________ a_____ n_____ K-m-u-a-ı- ç-c-k-a-ı-ı- a-l-r- n-d-r- ------------------------------------- Komşuların çocuklarının adları nedir? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Çocu-l--ı- -kul-ta---i--e--am--? Ç_________ o___ t_____ n_ z_____ Ç-c-k-a-ı- o-u- t-t-l- n- z-m-n- -------------------------------- Çocukların okul tatili ne zaman? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Do-tor-- -ua------a--le-- ne-za-a-? D_______ m______ s_______ n_ z_____ D-k-o-u- m-a-e-e s-a-l-r- n- z-m-n- ----------------------------------- Doktorun muayene saatleri ne zaman? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? M-z-n----çıl-- --a-l-ri -e-z-m--? M______ a_____ s_______ n_ z_____ M-z-n-n a-ı-ı- s-a-l-r- n- z-m-n- --------------------------------- Müzenin açılış saatleri ne zaman? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -