የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   tr Yol sormak

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [kırk]

Yol sormak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A-f-de--in-z! A____________ A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? B-----ard-m -deb---r--is-ni-? B___ y_____ e_______ m_______ B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? B-r-----y- --r--esto--- n--ede -ar? B_____ i__ b__ r_______ n_____ v___ B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። K-şe-e- ---a--a-ın. K______ s___ s_____ K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። On-a- so-ra---r-p---- dü--ü- g--i-. O____ s____ b__ p____ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Onda---o-r--yüz m-tr- sağa-gi-in. O____ s____ y__ m____ s___ g_____ O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Ot--üsle -e-gi-ebilirsin--. O_______ d_ g______________ O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Tra-v-y--le -- -idebil--s-n-z. T______ i__ d_ g______________ T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። B-ni---kip-de -d--ilir-i--z. B___ t____ d_ e_____________ B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? S--dyum---a-----i--b--ir-m? S_______ n____ g___________ S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
ድልድዩን ያቃርጡ K-pr-yü geç--! K______ g_____ K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Tünelde- --çin! T_______ g_____ T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Üç-ncü-l-mb--a---d-- gidin. Ü_____ l______ k____ g_____ Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። On--- --n------ c-d--den s-----ap-n. O____ s____ i__ c_______ s___ s_____ O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። O---- s-nra bir so-r-ki --v--kta- ----ü-------. O____ s____ b__ s______ k________ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Affeder-i-i-- -a--l---n-n- ----l gi--ceğ--? A____________ h___________ n____ g_________ A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። En-iy-s---et-o-la -i---. E_ i____ m_______ g_____ E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Son dur-ğa k---- -----. S__ d_____ k____ g_____ S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -