የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   tr Yol sormak

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [kırk]

Yol sormak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A-f-d-rs--i-! A____________ A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Ban--y----m--d-b-lir misi-iz? B___ y_____ e_______ m_______ B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? B-rad--iy- bir r-s-o-a--ne-e----a-? B_____ i__ b__ r_______ n_____ v___ B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። K-ş---n---la-sap--. K______ s___ s_____ K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። On--- ---ra b-r -a-ça-----üz-gi-i-. O____ s____ b__ p____ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Ond-n s-nr- yüz------ s--a--id--. O____ s____ y__ m____ s___ g_____ O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Ot-büs---de-g-de--l--sini-. O_______ d_ g______________ O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Tr-m----ile--e-gidebili-s-ni-. T______ i__ d_ g______________ T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። B--- tak-- -e -d----i--i-i-. B___ t____ d_ e_____________ B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? S--dy--- nasıl gi-e-i-i-im? S_______ n____ g___________ S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
ድልድዩን ያቃርጡ K----y- -eçin! K______ g_____ K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። T------n geç--! T_______ g_____ T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Ü--n-ü --mb------d-r -idin. Ü_____ l______ k____ g_____ Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Ond-n sonr--ilk --dd---- --ğa-s-p-n. O____ s____ i__ c_______ s___ s_____ O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። O---n-so--a -i---o-r--i-kav-ak-----ü-d-- g--i-. O____ s____ b__ s______ k________ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? A-f-der--niz,--ava---an-n--na--l--i-ec----? A____________ h___________ n____ g_________ A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። En--yi-i--et-oy-- -i-i-. E_ i____ m_______ g_____ E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። S----u---a -adar-gi---. S__ d_____ k____ g_____ S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -