የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   lv Stacijā

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? K-d -- n--a--i- vil-i--s--z-Berlīni? K__ i_ n_______ v_______ u_ B_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? K-- i--n----a------------uz----īz-? K__ i_ n_______ v_______ u_ P______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- P-r-z-? ----------------------------------- Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Ka---- n-kam--- v--c-en- uz-Lon--n-? K__ i_ n_______ v_______ u_ L_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- L-n-o-u- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? C-ko--ir -ā-a-a-s -il----s u--Va--av-? C____ i_ n_______ v_______ u_ V_______ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- V-r-a-u- -------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? C--os-i---ā-a--i--vi--i-ns-u--Sto-h-lmu? C____ i_ n_______ v_______ u_ S_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- S-o-h-l-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Ci------ nā-am------l--e-- -z--uda-e---? C____ i_ n_______ v_______ u_ B_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-d-p-š-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Es --l-s bi--t---z M--ri--. E_ v____ b_____ u_ M_______ E- v-l-s b-ļ-t- u- M-d-i-i- --------------------------- Es vēlos biļeti uz Madridi. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Es-v---s-biļ----u---rāg-. E_ v____ b_____ u_ P_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- P-ā-u- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Prāgu. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። E--v-los -iļ--- uz -er-i. E_ v____ b_____ u_ B_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-r-i- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Berni. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? Cikos-v--c--ns-p-enāk---n-? C____ v_______ p_____ V____ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- V-n-? --------------------------- Cikos vilciens pienāk Vīnē? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Ci-os-vi-ci-n---i------------? C____ v_______ p_____ M_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- M-s-a-ā- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Maskavā? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Cik-s----c-ens-p-e-ā--Am-terdam-? C____ v_______ p_____ A__________ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- A-s-e-d-m-? --------------------------------- Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Vai --- i--jāpā--ē-as? V__ m__ i_ j__________ V-i m-n i- j-p-r-ē-a-? ---------------------- Vai man ir jāpārsēžas? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? No--ura-c--- a-i-t vi-ci--s? N_ k___ c___ a____ v________ N- k-r- c-ļ- a-i-t v-l-i-n-? ---------------------------- No kura ceļa atiet vilciens? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? V-i vil--enā -r--uļ-mv-g-n-? V__ v_______ i_ g___________ V-i v-l-i-n- i- g-ļ-m-a-o-s- ---------------------------- Vai vilcienā ir guļamvagons? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Es-vē-os b-ļ-ti uz Br--el--tika---u-p. E_ v____ b_____ u_ B______ t____ t____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-i-e-i t-k-i t-r-. -------------------------------------- Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Es---l-s --ļ-ti a-pa--ļ-r--c---a--n- Ko--n---e-as. E_ v____ b_____ a________________ n_ K____________ E- v-l-s b-ļ-t- a-p-k-ļ-r-u-i-n-m n- K-p-n-ā-e-a-. -------------------------------------------------- Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Ci- ---sā -------u-am-agonā? C__ m____ v____ g___________ C-k m-k-ā v-e-a g-ļ-m-a-o-ā- ---------------------------- Cik maksā vieta guļamvagonā? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -