የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ben ----n-m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። A--h-a-ı-ı-b--a--yo-u-. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። B------i b-la--y--u-. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ s-n-– ----n s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? An-h-arını----dun---? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? B--e-in- --ld-n -u? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
እሱ – የሱ o-–-on-- (e---k) o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-) ---------------- o – onun (erkek) 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? O--- a--ht-rı-ın---rkek) n---de old-ğ--u--i-i-or-m-sun? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Onu---i-e----n (erk-k) n-r-d--old----nu----i--r -us-n? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? 0
እሷ – የእሷ o –--n---(---ın) o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-) ---------------- o – onun (kadın) 0
የእሷ ገንዘብ የለም። O-----k--ın--par--ı ----i. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-) p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın) parası gitti. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Ve--nu--(--dı---k---i--rt--da g---i. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-) k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. 0
እኛ – የእኛ bi----bizim b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። B-y---bab-mız--ast-. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Bü-ü--------z---ğl----. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
እናንተ – የእናንተ siz - --z-n s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Ç-c-k---, --ba-ız-ne---e? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ç--uklar--a-n-niz ne-e-e? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -