የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   cs Na nádraží

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [třicet tři]

Na nádraží

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? K-- j--- -ř-š-í -la- ----erlí--? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? K-y-jed- -ří----vl----o Pa--že? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Kd- j-de p-íš-í-v-a--d- L-----a? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? V--o-i- h-d-- -e-----ak d-----š-vy? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? V ko-i----d-n-jede-v--- -- S--c----m-? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? V kolik-hod-n je-e vl-- d- -u-a----i? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። C--ě--/-c-t-la bych-j--de----d- M--r---. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Ch--l - ch-ě-- bych -íz-en-u -----ah-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Cht-- / c-tě-a-b----jí--en-u do--er-u. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? K-y--ř-j-d- v--k d- Ví---? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? K-y p-i--d--vl-k d- M-sk-y? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Kdy--ř-je-e--l-k----Ams----a-u? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Bu-- -us------st--o-at? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? Z------ho-nás---i------d---e- v-a-? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? Je-v--o---la-- spa-- vůz? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Ch--l----h--la ---- -í-de--- ----ru--lu. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Ch----- --tě-a--yc- -p-t-č-í---z-enk- d---o----. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? K--i---t--- lů--o -e-s-acím v--e? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -