የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   tr Doğada

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [yirmi altı]

Doğada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Ora-a-i k-l------r--or m-s-n? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? O----ki -a-ı-g-rüy-r -u-un? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ora-aki -öy--g-rüy-r-mu---? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? O-adak- neh----ö-ü-o--mu---? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? O-----i -ö--ü-ü-gör---- -----? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Or---k- gö---gör---r m--un? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Şu-adak- --r---k----u----şu---gid-y--. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Şu-ad-k--(--a--ki- ağa- h-ş-m----di---. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። B--a---i---ş--oşuma-g-d----. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Ora-ak- (-ur-d-ki)----- ho-u-a gi-----. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። O-a-a-- (--radaki) b---e----um---idi-or. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። B--a--ki-ç-ç-k -------gi-i-o-. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። B-n---o- --l-y----. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bun- ilg--ç-bu-u--r-m. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። B----h----a -uluy---m. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bunu-ç-r----b-lu-----. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። B-n- --k-cı-b-lu-or--. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። B-n----rkun--b--u---um. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -