የሐረጉ መጽሐፍ

am መካነ አራዊት   »   ps په ژوبڼ کې

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

መካነ አራዊት

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። هلت---- ژ-ب--د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
al-a y--žob-dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። ه-ته-زر--ے --. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
alta zr-f-dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
ድቦቹ የት ናቸው? خر--چ-رته د-؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩ-s ---t---y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
ዝሆኖቹ የት ናቸው? هات--- -یرته دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ه-ت-ا--چیرت--دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
እባቦቹ የት ናቸው? مار-ن--ی-ته -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
م--ا---ی-ت- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
አንበሶቹ የት ናቸው? ز--ی-- چ-----دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زم-یا--چ--ت- دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
ፎቶ ካሜራ አለኝ። ز- -وه کی-ره ---. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
za-y-a --m-----m z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። ز- ----- -یم-- هم-لرم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
ز-----لم-ک--ر- ه- ل--. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
ባትሪ የት ነው? ب-ټرۍ-چ---ه -ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ب-ټ-ۍ-چیر-ه-ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? پ---و---چ--ته --؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پ--ګوین چیرته دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? ک--ا----یر-ه-دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک-ګا-و-چیر-ه-دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
አውራሪሶቹ የት ናቸው? ګ-ډې --ر-ه--ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګن-- -یر-ه د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
መጸዳጃ ቤት የት ነው? تشنا--چیرت--د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tšn-b çyrt- d-y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
እዛ ካፌ ነው። هل-- -- کی-- ---. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
a-------kyf š-a a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
እዛ ምግብ ቤት ነው። ه--ه ی- ---و--نت--ته. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
a--a-y- ---orā---šta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
ግመሎቹ የት ናቸው? او-ا- -------ي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
اوښ-ن -یر-ه --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? ګور-ل- ا----ب-ا-چی--- --؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګ-ر-ل- -و-زیب-- چ-ر-ه د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? چ-ت---ي پړ-نګ-ن-او-ت-س---ن؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چر-ه -ي -ړ--ګا- ا-----ا-ان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -