እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
ه-ه م-ټر----ل --وي.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
0
ه-ه ---ر-ا-ک--چ-وي.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
هغه موټرسایکل چلوي.
هغه موټرسایکل چلوي.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
هغ- خپ- -----ای-ل چل--.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
هغ- خپ- --ټ-س-ی------ي.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
ه-ه -رځ-.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
0
هغ- ګ-ځ-.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
هغه ګرځي.
هغه ګرځي.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
هغ- --ک--- په ---طه-ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
هغه د کښ---په-----ه ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
ه-ه-د --تۍ-پ---اس-ه-ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
هغ- د--ښ-ۍ -ه واسط--ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
እሱ ይዋኛል። |
هغ---ا-بو وه-.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
0
هغه--------هي.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
|
እሱ ይዋኛል።
هغه لامبو وهي.
هغه لامبو وهي.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
دلت- خ-ر--- دی؟
د___ خ_____ د__
د-ت- خ-ر-ا- د-؟
---------------
دلته خطرناک دی؟
0
d-t---tr-āk--y
d___ ǩ_____ d_
d-t- ǩ-r-ā- d-
--------------
dlta ǩtrnāk dy
|
እዚህ አደገኛ ነው።
دلته خطرناک دی؟
dlta ǩtrnāk dy
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
ایا -- -ط--ا-- ده-------زې ل-- پ---ه ک-ئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
0
āy- dā-----āk--d--çê -oāzê lf-por-a kṟ
ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_
ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k-
--------------------------------------
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
ایا د--خطر---ه--- -ې-د -پ- سیر-ته-ل-- شئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
0
ای- -- -طر-اکه--- چ--- ش-ې-س-ر ته --- ش-؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
مو- ورک ش-.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
0
مو- --ک شو.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
موږ ورک شو.
موږ ورک شو.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
موږ--ه--ل-- ل-ر -وا---و.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
0
موږ-----ل---لار--وا- --.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
موږ په غلطه لار روان یو.
موږ په غلطه لار روان یو.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
مو----ر-ه و-پس ل-ړ-ش--.
م__ ب____ و___ ل__ ش_ .
م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- .
-----------------------
موږ بیرته واپس لاړ شو .
0
mog ---ta---p- l-ṟ -o
m__ b____ o___ l__ š_
m-g b-r-a o-p- l-ṟ š-
---------------------
mog byrta oāps lāṟ šo
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
موږ بیرته واپس لاړ شو .
mog byrta oāps lāṟ šo
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
--ت----ر-ه ---ک--و-----؟
د___ چ____ پ___ ک___ ش__
د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟
-------------------------
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
0
-lta--yr-a p-rk----y-š
d___ ç____ p___ k___ š
d-t- ç-r-a p-r- k-l- š
-----------------------
dlta çyrta pārk koly š
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
dlta çyrta pārk koly š
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
آیا --ت- پ-رکینګ شته؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
0
آی--دلته--ا-کی----ته؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
آیا دلته پارکینګ شته؟
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
ت--و-د-ت- څ-م-ه وخت ---ک-ک-لی---؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
0
ت----د--- -ومره وخت--ار- --لی -ئ؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
ا-- تا-و--کی--کوئ؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
0
ا-ا ت--و سک----و-؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
ایا تاسو سکیی کوئ؟
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
ا---تاس------ي--ف- س- ---پورته ک-ئ؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
0
ا-ا ---و-د-س-ي -ف---ر ت- -ورته کو-؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
ا-ا-د--- س-یس کر-یه-ک--ی --؟
ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__
ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟
----------------------------
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
0
āyā---ta -k-s----y----ly š
ā__ d___ s___ k____ k___ š
ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š
--------------------------
āyā dlta skys krāya koly š
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
āyā dlta skys krāya koly š
|