| ዛሬ ሞቃት ነው። |
نن --- -رمه--ه.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
نن-و-- ګرمه---.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
| ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
ا-- -وږ---- ----و؟
ا__ م__ ح__ ت_ ځ__
ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟
------------------
ایا موږ حوض ته ځو؟
0
ا-ا-موږ---- ته --؟
ا__ م__ ح__ ت_ ځ__
ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟
------------------
ایا موږ حوض ته ځو؟
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
ایا موږ حوض ته ځو؟
ایا موږ حوض ته ځو؟
|
| ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
ای---- -------ې---م-- ت--ل-- -ې؟
ا__ ت_ غ____ چ_ ل____ ت_ ل__ ش__
ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟
--------------------------------
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
0
ا-ا-ت- غو--- ---لا-ب- ت- لاړ شې؟
ا__ ت_ غ____ چ_ ل____ ت_ ل__ ش__
ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟
--------------------------------
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
|
| ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
ایا--ه-تولی--لرې؟
ا__ ت_ ت____ ل___
ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې-
-----------------
ایا ته تولیه لرې؟
0
ا-ا -- ت---- -رې؟
ا__ ت_ ت____ ل___
ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې-
-----------------
ایا ته تولیه لرې؟
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
ایا ته تولیه لرې؟
ایا ته تولیه لرې؟
|
| የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
ا-- تا-- ---ا--و-ټا---نه-لر-؟
ا__ ت___ د ل____ ټ______ ل___
ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
0
ای- تاس- د-لا--و ------- --ئ؟
ا__ ت___ د ل____ ټ______ ل___
ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
|
| የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
ای----س- - حمام-ک--و---م-----؟
ا__ ت___ د ح___ ک___ ج___ ل___
ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
0
ایا ت-سو-د-ح----ک-لو -----لر-؟
ا__ ت___ د ح___ ک___ ج___ ل___
ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
|
| መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
اېا-ت--لا-بو--ولی --.
ا__ ت_ ل____ ک___ ش__
ا-ا ت- ل-م-و ک-ل- ش-.
---------------------
اېا ته لامبو کولی شې.
0
āêā ---lām-----ly-šê
ā__ t_ l____ k___ š_
ā-ā t- l-m-o k-l- š-
--------------------
āêā ta lāmbo koly šê
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
اېا ته لامبو کولی شې.
āêā ta lāmbo koly šê
|
| ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
ا-- ت-س- غو----------؟
ا__ ت___ غ___ ک___ ش__
ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
0
ا---تاس- غ-ط- کولی-شئ؟
ا__ ت___ غ___ ک___ ش__
ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
|
| ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
ت--- ----وبو--ې---- -ول--شئ
ت___ پ_ ا___ ک_ ټ__ ک___ ش_
ت-س- پ- ا-ب- ک- ټ-پ ک-ل- ش-
---------------------------
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ
0
tā----a---b---ê-----k--- š
t___ p_ ā___ k_ ṯ__ k___ š
t-s- p- ā-b- k- ṯ-p k-l- š
--------------------------
tāso pa āobo kê ṯop koly š
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ
tāso pa āobo kê ṯop koly š
|
| መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
شاو--چ---ه -ی
ش___ چ____ د_
ش-و- چ-ر-ه د-
-------------
شاور چیرته دی
0
شا-ر -یر----ی
ش___ چ____ د_
ش-و- چ-ر-ه د-
-------------
شاور چیرته دی
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
شاور چیرته دی
شاور چیرته دی
|
| ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
د جامو --ل-ل--ځ-ی-چ---- --؟
د ج___ ب_____ ځ__ چ____ د__
د ج-م- ب-ل-ل- ځ-ی چ-ر-ه د-؟
---------------------------
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟
0
d-jā-- b---l---z-y -y-t--dy
d j___ b_____ d___ ç____ d_
d j-m- b-l-l- d-ā- ç-r-a d-
---------------------------
d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟
d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy
|
| የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
د لامب--چ--ې-چ-ر-ه-د-؟
د ل____ چ___ چ____ د__
د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د لامبو چشمې چیرته دي؟
0
د-لا-----ش-ې -ی--- دي؟
د ل____ چ___ چ____ د__
د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د لامبو چشمې چیرته دي؟
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
د لامبو چشمې چیرته دي؟
د لامبو چشمې چیرته دي؟
|
| ውሃው ጥልቅ ነው? |
او-ه ژو-ې-دي؟
ا___ ژ___ د__
ا-ب- ژ-ر- د-؟
-------------
اوبه ژورې دي؟
0
āoba-žo----êy
ā___ ž___ d__
ā-b- ž-r- d-y
-------------
āoba žorê dêy
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
اوبه ژورې دي؟
āoba žorê dêy
|
| ውሃው ንፁህ ነው? |
ا--ه پ-ک- --؟
ا___ پ___ د__
ا-ب- پ-ک- د-؟
-------------
اوبه پاکې دي؟
0
āoba -āk- -êy
ā___ p___ d__
ā-b- p-k- d-y
-------------
āoba pākê dêy
|
ውሃው ንፁህ ነው?
اوبه پاکې دي؟
āoba pākê dêy
|
| ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
اوب---ر-ې دي؟
ا___ ګ___ د__
ا-ب- ګ-م- د-؟
-------------
اوبه ګرمې دي؟
0
ā-----rm- dêy
ā___ g___ d__
ā-b- g-m- d-y
-------------
āoba grmê dêy
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
اوبه ګرمې دي؟
āoba grmê dêy
|
| ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
م---ه--اړ---یږی
م_ ت_ س___ ک___
م- ت- س-ړ- ک-ږ-
---------------
ما ته ساړه کیږی
0
mā -a s--a--ygy
m_ t_ s___ k___
m- t- s-ṟ- k-g-
---------------
mā ta sāṟa kygy
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
ما ته ساړه کیږی
mā ta sāṟa kygy
|
| ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
اوب- ډېرې یخ- -ی
ا___ ډ___ ی__ د_
ا-ب- ډ-ر- ی-ې د-
----------------
اوبه ډېرې یخې دی
0
āo-a--ê-- -ǩ- -y
ā___ ḏ___ y__ d_
ā-b- ḏ-r- y-ê d-
----------------
āoba ḏêrê yǩê dy
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
اوبه ډېرې یخې دی
āoba ḏêrê yǩê dy
|
| እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
زه -وس-د-ا--و-څخ---هر--م.
ز_ ا__ د ا___ څ__ ب__ ی__
ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-.
-------------------------
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
0
زه ا-- د اوب- څ-- ب----م.
ز_ ا__ د ا___ څ__ ب__ ی__
ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-.
-------------------------
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
|