የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   ps ماضی

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [ یو اتیا ]

81 [ یو اتیا ]

ماضی

māzy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل 0
لیکل ل___ ل-ک- ---- لیکل
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። ه-ه -و---ک--ل--ه. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه. 0
هغ- یو --ک-و--ک-. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። ا- هغې-ی--ک-ر- ول--ه. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه. 0
او--غې ی--کارت --یکه. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
ማንበብ لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
ل-ستل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
እሱ መጽሔት አነበበ። هغ--یو--م--ه ل-ستل-. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله. 0
ه-ه ی-ه-م-له ل-----. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። ا--ه-- یو کتا---ل---. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست. 0
او---ې--و ک-اب و--ست. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست.
መውሰድ وا-له و____ و-خ-ه ----- واخله 0
واخ-ه و____ و-خ-ه ----- واخله
እሱ ሲጋራ ወሰደ። س-ريټ -----خيست. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست. 0
سګر-ټ--- وا-ي--. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። هغې-د----ل-ټ ی------ه -اخ---ل-. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 0
ه-ې----ا---ټ-ی----وټ--و-خیس-ل-. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። ه-ه بې وفا ----- -غه -ف-د--ه -ه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 0
ه-ه-بې-وفا و---و-هغ- --ادا-- و-. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። ه-ه-س----،-مګر-ه-ه ----- وه. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 0
ه-ه---ت و--م-ر-ه-ه -و-ت----. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። هغه --یب -----هغ- -ډا----ه. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 0
ه-- ---ب-و -و-ه-- ---ی---ه. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። هغه -ی---ن--درل--ې--ګ-----ونه. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 0
هغ- -ی---نه--ر--دې م-- پو-و-ه. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። ه-ه---تور----و- --کہ --ب-ت و. ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_ ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و- ----------------------------- هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 0
aǧ------r-n-----lk b---t o a__ b____ n_ o b__ b____ o a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o -------------------------- aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። هغه ---ال--نه---- م-ر--ا--م شو. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 0
هغ- --ی-ل- -ه -و،-م---ن---م -و. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። ه---را----- - -- ن-خو-ه--. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 0
هغه-ر-ض- ن- --خ- -اخو-ه -. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። هغه -وشحاله -- و، هغ- -ف---. ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_ ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و- ---------------------------- هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 0
aǧa -o-ḩāla n----aǧ------o a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o -------------------------- aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። ه-ه م--ب----نه وه---- --- --. ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__ ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-. ----------------------------- هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 0
a---ma--ā-- na oa--ê-a---oa a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_ a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o- --------------------------- aǧa marbāna na oa bê aoa oa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -