የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ زه --ما ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
z- -mā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። زه----ه----ی--ش---وندلی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
za-ǩ--a-çā-y n-- ---dly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። زه-خ-- -ک--------ن-لی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
ز- خپ- ټ---ن---م-----. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ت- -س-ا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
t- --ā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? آی- -- خ-له--ا---پ-دا---ه? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
y---ā ǩ--a çā---p--- --a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ایا--اس- خپ---ک--م-ن-لی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
ایا----- خ-ل-ټ-ټ--و-دلی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
እሱ – የሱ ه-----ه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
aǧ- aǧa a__ a__ a-a a-a ------- aǧa aǧa
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? ا---تاس----هی------د-ه-ه-چ-بی چ-رت- ده؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
ā-- -āso--oayg-ç--- -ǧa --b- ç---a -a ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_ ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d- ------------------------------------- āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? ایا تاسو-پو---- چ--- ه-- ټ-ټ --رت- --؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
ایا------پو-یږئ-چې-- هغ- ټ-ټ-چی-ت- -ی؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
እሷ – የእሷ هغه---هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه-- --ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
የእሷ ገንዘብ የለም። ستاسو--یس- ورک د-. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
s--so-p--ê --k-d-y s____ p___ o__ d__ s-ā-o p-s- o-k d-y ------------------ stāso pysê ork dêy
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። او د --ې---یډ---کا-ت--م-لاړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
ا- د ه-ې-کر-ډ-----ر--ه----ړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
እኛ – የእኛ مو---موږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
مو- زم-ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። ز-----ی-- ---وغ--د-. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
زموږ--ی----ا--غ- -ه. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። زموږ --- روغ----. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
ز--ږ -ن- -و-ه---. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده.
እናንተ – የእናንተ ته-- س--سو ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
t- -t--o t_ s____ t- s-ā-o -------- ta stāso
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? م-شوم--و، پ-ار ---چ-رته د-؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
م-ش-م---- پلار-م---ی-ته---؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? ماشو--ن،-م-ر--- چی-ت- -ه؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
māšo--n --r--o-ç---- -a m______ m__ m_ ç____ d_ m-š-m-n m-r m- ç-r-a d- ----------------------- māšomān mor mo çyrta da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -