ለምንድን ነው የማይመጡት? |
ت---لې-ن- --ځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ته-ولې--ه---ځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
هوا --ره خرابه-ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
ه-ا ډ-ره-خراب- --.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
زه -ه --ځم--که -- ه-- -یره--رابه--ه.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ز---ه -اځم ځکه ---ه-- ډیر- -را-ه-ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
ه-ه------- راځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ه-ه -لې ----اځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
|
እሱ አልተጋበዘም። |
هغه را-لل-----ن---ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
هغ---ا-ل- شو- ن----.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
እሱ አልተጋበዘም።
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
ه---نه را-ي-ځکه--ې ه-ه-----لنه-نه--ه -رکړل ش-ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
هغه------ځ--ځ---چ--ه-- ته---ن--نه--- ----ل -و-.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
ت--ول---ه-را--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت---ل- -ه -اځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
ጊዜ የለኝም። |
ز- وخت نه----.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ز- --ت--- -ر-.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
|
ጊዜ የለኝም።
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
زه-ن- را-م --- چ---خت نه-لر-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز- -- راځم ځ-- -ې -خ--ن--لر-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
ለምን አትቆይም/ዪም? |
ت---لې -ه ---ې-ک-ږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ت- ول---- پ-------ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
زه ب-ید ک-- ---م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه-با-- --ر وک-م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
زه -ه--ا-ې-کی-----ه-چ- ز--ل-ه---ار-ل-م.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
za -----------m -zka ç---- l-am--ār-lrm
z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
ولې ---ې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
ول----ړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
|
ደክሞኛል |
ز---تړ----.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ز- --ړ--یم.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
|
ደክሞኛል
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
ز------که چ--س--- ش---یم.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
ز---م ځک- چ--ست-- -وی-یم.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
ته-ولې مو-ر چ--ې؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ته --ې --ټر ---ې؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
|
መሽቷል (እረፍዷል) |
دا-ل- دمخه-نا---ه--ی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
د- ل- دمخه -ا-خ-- --.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
መሽቷል (እረፍዷል)
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
ز--موټ--چ--------چې ناو-ت- --.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ز---و---چ--- ځ-ه چې ن----ه--ی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|