| ከየት ነው የመጡት? |
ته---و- ځ-- --؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- -کو--ځای -ی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
ከየት ነው የመጡት?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
|
| ከባዝል |
د با-ل.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d -āsl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
|
| ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። |
ب--- -ه--و-- -ې---.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b----p---oys -ê-dy
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
|
| አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? |
ا-- ز- تاسو ت---ولر--- --ر-- کو-ی -م-؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
āyā z---āso-ta -o-r-t----r------l- šm
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። |
هغ--یو -ه--- -ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
ه-ه-ی----رن- --.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
| እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። |
ه-ه----ډ-ر------خبر-----.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
aǧ- pa ---o -b--ǩ--- koy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
| ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? |
ا-- ---- - لو--ي ځل ----- د--ه -اس-؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ای--تاسو د-لومړ---- -پ-ر- -ل---یاست؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
| አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። |
نه، -ه-----کال -لته وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
نه،--ه ----ک---دلت--وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
| ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። |
م-ر-ت- د --- ---- -پ-ره.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
m---t- ----- āonêy l--ra
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
| እኛ ጋር ወደውታል? |
ت--و---ګ- دلت---------ه-----ی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
t-s- -sn-- --ta ---g -ra ǩ-ǩoy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
እኛ ጋር ወደውታል?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
| በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። |
ډی- -ه- خل-----دي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډی----.-خلک--ه--ي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
| መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። |
ا- ز- م-ظر- -م---ښ-م.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
او -ه----------خ-ښ-م.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
|
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
|
| ሞያዎ (ስራዎ] ምንድን ነው? |
ست-سو ---ه -- -ه؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
ستا-- ---- څه --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
|
ሞያዎ (ስራዎ] ምንድን ነው?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
|
| እኔ ተርጋሚ ነኝ። |
زه ژب-ړ--یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
ز-----ړن یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
|
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
|
| እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። |
زه ---ب-ن- ترجم--کو-.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
za k----na-t--m--k-m
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
|
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
|
| ብቻዎትን ነዎት እዚህ? |
ای--ت-سو-دل-ه -و-----است؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ای- تاسو-د--ه ی---ې-یاس-؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
| አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። |
نه،--ما م-رمن-میړه-ه--دل-- دی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
نه،--م- میرم-/--ړ- -م---ته د-.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
| እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። |
ا- -م----ه ما--مان ه- شت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا- ز-ا د-- -اش-مان -م-شت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
|
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.
|