| የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። |
שם --צ--גן ה-----
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-am--im--a ga- -axa---.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
| ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። |
-ם נ-צא----ג--רפו-.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sha---i-t--'-t-----r-f-t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
| ድቦቹ የት ናቸው? |
-י-- -מ---ם ה----ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-ykhan---m-s-'i- h--u-im?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ድቦቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
| ዝሆኖቹ የት ናቸው? |
-יכ- -------
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h---h------il-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
| እባቦቹ የት ናቸው? |
------נח-ים-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he--ha- -an----hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
እባቦቹ የት ናቸው?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
| አንበሶቹ የት ናቸው? |
-י-ן -א-י-ת-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-yk-an ha------t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
አንበሶቹ የት ናቸው?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
| ፎቶ ካሜራ አለኝ። |
יש-ל-----מה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h----m-tsl-mah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
| ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። |
יש -- גם מ-ר-ה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--h-l---a--ma-r-ta-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
| ባትሪ የት ነው? |
--כן-ה-----?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-yk-an-----le--h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ባትሪ የት ነው?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
| ፔንጊዩኖች የት ናቸው? |
------מ-א-ם -פ-נג-ויני--
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-----n n---s-'i- ha-ingwin--?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
| ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? |
-י-- -מצ--ם הקנג-רו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h--kha- nim--a'-- h-qen-e-r-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
| አውራሪሶቹ የት ናቸው? |
היכ- -מ--י----רנ---?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
heyk--n ---ts-'im h-qa-na--m?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
| መጸዳጃ ቤት የት ነው? |
---ן השירו---?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h----an h-sh-yr--i-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
| እዛ ካፌ ነው። |
ש--נ--- ----ה-פה.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sha- nim-----e------af--.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
እዛ ካፌ ነው።
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
| እዛ ምግብ ቤት ነው። |
שם--- ---ד-.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s-a--y-s- -is'a--h.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው።
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
| ግመሎቹ የት ናቸው? |
הי---נ-צ--ם--ג-לים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
he----n -i-t---i---ag--li-?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ግመሎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
| ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? |
ה------צא-ת הג--יל-- והזבר--?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
he--h-n-n--tsa-oym --go-i-ot---haz----t?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
| ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? |
-י-ן--מצ------מרים-וה-ני-י--
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
he-k--- --m-s-'im-h--e----- w----aninim?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|