የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
ښاي--س-ا--و- -- وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
ښا-- س-- ه---ښ- و-.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ښايي سبا هوا ښه وي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
እንዴት አወቁ ያንን? |
ت---نګه پوهېږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
ت- -ن-----ه-ږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
እንዴት አወቁ ያንን?
ته څنګه پوهېږې؟
ته څنګه پوهېږې؟
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
ز--هیله-ل----ې--ه-ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
زه-ه----لر------- --.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
زه هیله لرم چې ښه شي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
ه-- به------ --ځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ه-- ----امخ----ځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
هغه به خامخا راځي.
هغه به خامخا راځي.
|
እርግጠኛ ነህ? |
ایا-دا -قی-ا- -ی؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ā-ā-d- -k-nā dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
እርግጠኛ ነህ?
ایا دا یقیناً دی؟
āyā dā ykynā dy
|
እንደሚመጣ አውቃለው። |
زه -و-ی-- -- --- ---ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ز----هی-- چ----- ---ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
زه پوهیږم چې هغه راځي.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
هغ- ب----م-ا--ن- و---.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ه-- -ه-خ---ا --- ووهي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
هغه به خامخا زنګ ووهي.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
እውነት? |
ر--یا؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
r---ā
r____
r-t-ā
-----
rǩtyā
|
|
እንደሚደውል አምናለው። |
ز---ک--کوم -ې -غ---نګ و---.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
za --r---m çê---a-zn--oo-êy
z_ f__ k__ ç_ a__ z__ o____
z- f-r k-m ç- a-a z-g o-a-y
---------------------------
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
እንደሚደውል አምናለው።
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
ش-ا-----ه-وي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
šrāb-zāṟ--oêy
š___ z___ o__
š-ā- z-ṟ- o-y
-------------
šrāb zāṟa oêy
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
شراب زاړه وي.
šrāb zāṟa oêy
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
ای---اسو----سمه--وګه--و----؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ا---تا-و پ- سمه ت--ه-----ږئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
ز--ګ-م-- ک---چ- -غ- --ړ دی.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
زه ګو-ان -وم-چې ----ز-- دی.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
ز------ر--- ښ-ا-ي.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
زموږ---ر ښ-----ر-.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
زموږ مشر ښه ښکاري.
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
ይመስልዎታል? |
ایا--اسو -کر کو- .--؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
----------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
āyā -ā---f-r--o
ā__ t___ f__ k_
ā-ā t-s- f-r k-
---------------
āyā tāso fkr ko
|
ይመስልዎታል?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
āyā tāso fkr ko
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ز--فکر -و----ه--اق-ی--ډیر--کل----.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
ز--ف-- کوم-هغ- وا-عی----- ښ----د-.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
م---یق-نا----ه-مل-ر- --ي.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
m------n- -oa -lg---lr-y
m__ y____ y__ m____ l___
m-r y-y-ā y-a m-g-ê l-ê-
------------------------
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
دو----قع---ب-----ري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
دو- -ا------اور-ل-ي؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
دوی واقعیا باور لري؟
دوی واقعیا باور لري؟
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
د---و-- -مک-- د--چې-ه-- ---ملګ---ول--.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
د- خ-ر---------ه چ- -غه----م-ګ-ی ول-ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|