የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [kahdeksankymmentäkuusi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? Mi---so-mi--a sin---l-t p---ny- ----s-? M___ s_______ s___ o___ p______ y______ M-t- s-l-i-t- s-n- o-e- p-t-n-t y-l-s-? --------------------------------------- Mitä solmiota sinä olet pitänyt ylläsi? 0
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? M---ä-aut-n si-ä o-e--o--a--t? M____ a____ s___ o___ o_______ M-n-ä a-t-n s-n- o-e- o-t-n-t- ------------------------------ Minkä auton sinä olet ostanut? 0
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? Mi-kä-----e--s-nä ol-t --lan-u-? M____ l_____ s___ o___ t________ M-n-ä l-h-e- s-n- o-e- t-l-n-u-? -------------------------------- Minkä lehden sinä olet tilannut? 0
እርስዎ ማንን አዩ? K----------e-te n-hn---? K____ t_ o_____ n_______ K-n-t t- o-e-t- n-h-e-t- ------------------------ Kenet te olette nähneet? 0
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? K-net--- ole-te---v-n---t? K____ t_ o_____ t_________ K-n-t t- o-e-t- t-v-n-e-t- -------------------------- Kenet te olette tavanneet? 0
እርስዎ ማንን አስታወሱ? Ken----e ----te ---n----ne--? K____ t_ o_____ t____________ K-n-t t- o-e-t- t-n-i-t-n-e-? ----------------------------- Kenet te olette tunnistaneet? 0
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? M-ll-i- ---ol--te --u----t-yl-s? M______ t_ o_____ n_______ y____ M-l-o-n t- o-e-t- n-u-s-e- y-ö-? -------------------------------- Milloin te olette nousseet ylös? 0
እርስዎ መቼ ጀመሩ? Mi---in-t--o-ett--a---t-a---t? M______ t_ o_____ a___________ M-l-o-n t- o-e-t- a-o-t-a-e-t- ------------------------------ Milloin te olette aloittaneet? 0
እርስዎ መቼ ጨረሱ? M-ll--n t--o--t-e--o--ttane--? M______ t_ o_____ l___________ M-l-o-n t- o-e-t- l-p-t-a-e-t- ------------------------------ Milloin te olette lopettaneet? 0
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? M-ksi--e------- h--ä-----? M____ t_ o_____ h_________ M-k-i t- o-e-t- h-r-n-e-t- -------------------------- Miksi te olette heränneet? 0
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? M---i te-ol-tt-----t---e- ----taja-s-? M____ t_ o_____ r________ o___________ M-k-i t- o-e-t- r-h-y-e-t o-e-t-j-k-i- -------------------------------------- Miksi te olette ryhtyneet opettajaksi? 0
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? Mik-i -e----tt- --ksin? M____ t_ o_____ t______ M-k-i t- o-i-t- t-k-i-? ----------------------- Miksi te otitte taksin? 0
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? Mis----- o-e-te-t-l--et? M____ t_ o_____ t_______ M-s-ä t- o-e-t- t-l-e-t- ------------------------ Mistä te olette tulleet? 0
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? Mi--e te-----te menn--t? M____ t_ o_____ m_______ M-n-e t- o-e-t- m-n-e-t- ------------------------ Minne te olette menneet? 0
እርስዎ የት ነበሩ? Missä -e-o---t--oll---? M____ t_ o_____ o______ M-s-ä t- o-e-t- o-l-e-? ----------------------- Missä te olette olleet? 0
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? K-t--s-nä o--t a-t-a-ut? K___ s___ o___ a________ K-t- s-n- o-e- a-t-a-u-? ------------------------ Ketä sinä olet auttanut? 0
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? K---lle -i---------i-joi-ta---? K______ s___ o___ k____________ K-n-l-e s-n- o-e- k-r-o-t-a-u-? ------------------------------- Kenelle sinä olet kirjoittanut? 0
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? K-ne-le-sinä----t-v--tan--t? K______ s___ o___ v_________ K-n-l-e s-n- o-e- v-s-a-n-t- ---------------------------- Kenelle sinä olet vastannut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -