የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   fi Juomia

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [kaksitoista]

Juomia

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። M-nä----- t----. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
እኔ ቡና እጠጣለው። M-nä-j-on --hvi-. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። M--- ju-n--ive--is-e---. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? J-o--o-te-tä-s--------l-? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Juo-k- ka-vi- ----r--l-? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Juo--o ve--- j--l-ä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
እዚህ ድግስ አለ። Tä---ä----b-----. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። I--i--t-juo--t-k-o-u-ii-iä. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። I-mise- juo--- -iini---a-o---ta. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ju--k- a-ko-o-ia? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? J-o-ko ---k--? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Juo--o ----- --mmin-kan--a? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
ሻምፓኝ አልወድም። En -idä--u-huvi-ni---. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
የወይን ጠጅ አልወድም። Min- -n-p--- --in-stä. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
ቢራ አልወድም። Mi-ä--n pid- o-u--t-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
ህፃኑ ወተት ይወዳል። V--va--i--- -aid--t-. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። Lap-i --tää -aa----t--ja--m---m--us-a. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። Na-nen--i--ä -ppe---in-----s-- j- g-e--p---hu--a. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -