የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። M---- o------a--m--ta l---n-r-s--t---. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። Jun- ol- -----sa,----ta--i--n--ä-nnä. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H-tel-i---i -uk-v----utta lii-n-k----s. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Hän-mene- ---- -us----a---i---n-lla. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Hän t-l-e--oko--än--i--a-- -a--------na--ikai--n. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-- a--- j--o-m--l---t----o-e-lissa. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። H-- -uh-u--e-ä es-an-aa ---- e-glan-i-. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። H-- on ----u- --k- M--r--iss- -t-ä --nt--ss-. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Hä- t-nte- --k- Es---j-- e----E--l--n--. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Hän -i --e-v-in ty------a----yö- --is-a. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች H-------le v--n -ä-ti, -a-- m--- äly---. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች H-- -- -uhu--ain-sak-aa----an-myö--r---k--. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። E--os---s--tta-----noa e----k-t-r-a. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። En -s-a --n---a va--s-a-e--- -a----. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። En -i-----pp--a------k--ba--t-s-a. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Mi-ä-nop-a--in t-ös-e-tel-t- -------e---- o--t -a--is. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። M-tä--iemmin-tul-t- s----a-em--- v----l-hte-. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Mi-ä--a-he--a--i-tule-,----ä----a-u--e-ha---se-ma--i tu---. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -