የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   fi Menneisyysmuoto 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ luk-a l____ l-k-a ----- lukea 0
እኔ አነበብኩኝ M--- olen-l-kenut. M___ o___ l_______ M-n- o-e- l-k-n-t- ------------------ Minä olen lukenut. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Min- o-en-l-k-n-t --ko-ro-a--i-. M___ o___ l______ k___ r________ M-n- o-e- l-k-n-t k-k- r-m-a-i-. -------------------------------- Minä olen lukenut koko romaanin. 0
መረዳት y-----ää y_______ y-m-r-ä- -------- ymmärtää 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Mi-ä ol-n --mär-än--. M___ o___ y__________ M-n- o-e- y-m-r-ä-y-. --------------------- Minä olen ymmärtänyt. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Mi-ä-ole- ymmä--ä-yt -o-o --ks-in. M___ o___ y_________ k___ t_______ M-n- o-e- y-m-r-ä-y- k-k- t-k-t-n- ---------------------------------- Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት v-st--a v______ v-s-a-a ------- vastata 0
እኔ መለስኩኝ። Minä -l-- v-sta-nu-. M___ o___ v_________ M-n- o-e- v-s-a-n-t- -------------------- Minä olen vastannut. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። M-------- -a-ta-nut ka-kkii- --sym-k--i-. M___ o___ v________ k_______ k___________ M-n- o-e- v-s-a-n-t k-i-k-i- k-s-m-k-i-n- ----------------------------------------- Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Minä---e-ä- sen - mi-ä -le--t-e--y---en. M___ t_____ s__ – m___ o___ t______ s___ M-n- t-e-ä- s-n – m-n- o-e- t-e-n-t s-n- ---------------------------------------- Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Mi-ä k--jo-t-n s-----m--ä-ol-n -i-j-i------ ---. M___ k________ s__ – m___ o___ k___________ s___ M-n- k-r-o-t-n s-n – m-n- o-e- k-r-o-t-a-u- s-n- ------------------------------------------------ Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። M-n----ule- ----– m-n- o--n k--ll---s-n. M___ k_____ s__ – m___ o___ k______ s___ M-n- k-u-e- s-n – m-n- o-e- k-u-l-t s-n- ---------------------------------------- Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። M--- ---n -e----mi------- --ken-----n. M___ h___ s__ – m___ o___ h______ s___ M-n- h-e- s-n – m-n- o-e- h-k-n-t s-n- -------------------------------------- Minä haen sen – minä olen hakenut sen. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። M-nä t--n--en --m-nä -len--uon-t s-n. M___ t___ s__ – m___ o___ t_____ s___ M-n- t-o- s-n – m-n- o-e- t-o-u- s-n- ------------------------------------- Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Min----t---s---–-m--ä--le---s-a-u---e-. M___ o____ s__ – m___ o___ o______ s___ M-n- o-t-n s-n – m-n- o-e- o-t-n-t s-n- --------------------------------------- Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Mi-- o--ta--s--ä - m-nä-olen od-tt---t -i-ä. M___ o_____ s___ – m___ o___ o________ s____ M-n- o-o-a- s-t- – m-n- o-e- o-o-t-n-t s-t-. -------------------------------------------- Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Mi-ä -elit---se--– ---- -le- se-i-tä-y--s-n. M___ s______ s__ – m___ o___ s_________ s___ M-n- s-l-t-n s-n – m-n- o-e- s-l-t-ä-y- s-n- -------------------------------------------- Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። M-n--tunn-- ----- m-nä-o-----u-ten-t -en. M___ t_____ s__ – m___ o___ t_______ s___ M-n- t-n-e- s-n – m-n- o-e- t-n-e-u- s-n- ----------------------------------------- Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -