የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   fi Taksissa

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። O---a--yvä-----il-tk---taksi. Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? P-lj---- m--k- -au-a---a-em-----m-----? Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Paljo-ko ---ka -e-t--entälle-m-ksa-? Paljonko matka lentokentälle maksaa? P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ E-ee-p-in------os. Eteenpäin, kiitos. E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Täst- oi-ea-le- ki----. Tästä oikealle, kiitos. T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ T--- k-l--n---lk--- va-e--alle, k--t--. Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
እቸኩላለው። Minul----n-kii--. Minulla on kiire. M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
ጊዜ አለኝ። Minulla on a-k--. Minulla on aikaa. M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። A----a ---aa-m-n,---itos. Ajakaa hitaammin, kiitos. A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Py-äytt--ää -ässä- k----s. Pysäyttäkää tässä, kiitos. P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። O-o-t--aa---t-i. Odottakaa hetki. O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
ወዲያው እመለሳለው P--aan --an. Palaan pian. P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። V--si-tek---ntaa--inu--e---it--,-k-it-s. Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Mi----a -i -l- pik-uraha-. Minulla ei ole pikkurahaa. M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። S- o- -yvä --i-, s-at-- p---ä ---u-. Se on hyvä näin, saatte pitää loput. S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። A----a --n-- -ä-än---oi-tee-e-n. Ajakaa minut tähän osoitteeseen. A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Aj-k-a--i--t --t---il-e-i. Ajakaa minut hotellilleni. A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Aj-kaa -inut -a--all-. Ajakaa minut rannalle. A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -