የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   fi Kysyä tietä

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Ante--s-! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? V----t--k- -u--a- min-a? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? M-ssä on h-vä--av-ntol-? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Men-----as-mma-le --lman jäl-e-n. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። M--k---sit--n-väh-----t--a --or---. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Sen jä-k-e- me-kä--s----me-r-- o----lle. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Voitte o--a---yös-b---i-. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። V-i-te --taa-m-----ait--v-u---. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። V-i----m--s ---a-minun ---ä--ä--. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Mi--n---ä-en------pa----t-d---i--e? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Ylit-äk---s-lt-! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Aj--a----n-e------p-! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Aja--a-ko--a-s-l-- ----enn--a-o-lle. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Kä-n-y-ä- s-tten---simm---e- -at- -------e. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። A-a--a-sit-e- seur--van -is-e---e- y--. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Antee-----mi--n----sen --nt-k-nt-ll-? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Ot-a----m-elu--e- -etro. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። A-a-a- -------ä-epy--ki--e. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -