የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   fi Kysyä tietä

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A------i! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? V--s----------t------ua? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Mis----- hy-- -a-in---a? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። M-n-ää v-semm--l- -u-m-n---lk-en. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Menkää --tt-n-v--än -a-ka- su--a--. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Se---ä-k-----enkää-sa--------ä oik-a---. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Vo--te ---a- myös b-ssin. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። V-itte--t--a m--s r---i--a---n. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Vo-tte -yö---ja- --n---p-rä-sän-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? M---- p-ä--n -al-------st-dion----? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Yl---äkää---lt-! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Aj--aa----n-lin-lä-i! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። A---aa-k---ansi-le l-i-e-n-va--i---. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Käänty--ä si--en -n-im-ä---n-katu--ik-alle. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። A-a--a--i--en ---r-a--- ris--ykse- ---. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? An-ee-s-- mi-en-p--se- l------n--l--? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Otta-a- -ielu-te--m-t-o. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Aj-----vai--p-ä--pysä-il--. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -