Размоўнік

be Час   »   ko 시간

8 [восем]

Час

Час

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

[sigan]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Карэйская Гуляць Больш
Выбачайце! 실례-니-! 실_____ 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
s----e-----da! s_____________ s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Ці не падкажаце, колькі часу? 지- 몇 -예요? 지_ 몇 시___ 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
j-------ye--h si--yo? j_____ m_____ s______ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Вялікі дзякуй. 정말 -맙-니-. 정_ 고_____ 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
j----ma--------e-bni--. j_______ g_____________ j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Цяпер першая гадзіна. 한 시--. 한 시___ 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
ha- --ye--. h__ s______ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Цяпер другая гадзіна. 두--예요. 두 시___ 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
d- -iye-o. d_ s______ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Цяпер трэцяя гадзіна. 세 시예-. 세 시___ 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
s- siyey-. s_ s______ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Цяпер чацвёртая гадзіна. 네-시--. 네 시___ 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
n- siyey-. n_ s______ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Цяпер пятая гадзіна. 다--시-요. 다_ 시___ 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
da-------ye--. d_____ s______ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Цяпер шостая гадзіна. 여섯 -예요. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
y---e-s ----yo. y______ s______ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Цяпер сёмая гадзіна. 일- -예-. 일_ 시___ 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
i-g---si---o. i____ s______ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Цяпер восьмая гадзіна. 여덟-시예요. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
yeodeo----i----. y_______ s______ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Цяпер дзевятая гадзіна. 아- ---. 아_ 시___ 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
a-ob-siy---. a___ s______ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Цяпер дзесятая гадзіна. 열 시예요. 열 시___ 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
yeo--s-y-yo. y___ s______ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. 열한---요. 열_ 시___ 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
yeolh-- s-ye--. y______ s______ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Цяпер дванаццатая гадзіна. 열-두 시예-. 열 두 시___ 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
ye-- -u siy-yo. y___ d_ s______ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. 일--은--- -예요. 일 분_ 육_ 초___ 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
il-b-n-----yu-s-- -----y-. i_ b______ y_____ c_______ i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. 한 시간은 육- 분--요. 한 시__ 육_ 분____ 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
han--i--n-eu--yug-ib-bu-----o. h__ s________ y_____ b________ h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. 하루는 --- 시-이-요. 하__ 이__ 시_____ 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
halun-un-isi-s- -iga---eyo. h_______ i_____ s__________ h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.