Турист агентствэр тыдэ щыI?
Д-- з-ахо--іцц- б--о -а аб----о-в-нні----ыстаў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-e--na--od-іt---- b-u-- -- a--l-----a----tur--t--?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
У -а----я-м-не--е -нойдзе-ц- -а--ы-го-ада?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U ----d-----yane--e--noy-z-t-t-a--a--y-g-rada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Т-т--ожна з-бр----а------ума--у-----ініцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tu- -oz--- z-b---іr-v---’---mar----a--s--і-sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Д-е----х-д------стар--г----?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze-znakh---і---sa-st--y -o-ad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Чылысыр тыдэ щыI?
Дзе-з-ах----цца -а-ор?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz---na---d-іt--sa-sab--?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Чылысыр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Музеир тыдэ щыI?
Дз----ах---іцца м-з-й?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dz- zna-h---і---sa--uzey?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Музеир тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Дзе --ж-а--упі-ь----т-вы----ркі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-- -----a-ku--ts’ p-sht----- m---і?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Д-- ---н- --пі-- ----к-?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-- --z--a -upіt-’---e--і?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Д-- м-----к-піц---іл--ы?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dz----zhn- kupіt----і---y?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Д---з---одз-цца -ор-?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e-znak--d-іts-s- -o-t?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Дз-----х---іц-а ры---?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-e--n--ho--іt-ts--ryn--?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Д-- знахо--і-ца-за-ак?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze z-ak-od----tsa --mak?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Калі-п-чына-цца-экс--р-ія?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--і -a-h-nae---sa-----u---ya?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
К-----к-н-ы-ца--кскурсі-?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K-l--s-o-c-yts--a -ks--rsі--?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Я- д---а-п--цяг--ецц- э-ску-с--?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya----ug- pr-----g-a-t-tsa -k--ur---a?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
М-- п-тр---н вад----л-- які-га--р-ць п--н-мецку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M----at-ebe---------e-’- y-k----v-r--s’-pa--yametsku.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Мн- -а--э-ен вадз---л-- які -аво-ыць п----а----с--.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-- p------n---d--t-el’- yak- -a-oryt-’-pa---al’ya-s-u.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Мн--пат--бен------цел-,-як- г-во-ыць п---ранц---ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-e pa-r--e- vad--tsel’- -ak- gav--y----pa------s-zs--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.