Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
Он-в-ди- м-шину, н-смо-р-----то, ч-- у н--о-н-т----в.
О_ в____ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н___ н__ п____
О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-.
-----------------------------------------------------
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0 On vod-- --s-i--, ne----rya--- -o,----o ---eg- n-t-p-av.O_ v____ m_______ n________ n_ t__ c___ u n___ n__ p____O- v-d-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-.--------------------------------------------------------On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
У--его --т-п---- --с-о-ря на э-о--н--о-ит м-ш--у.
У н___ н__ п____ Н_______ н_ э__ о_ в____ м______
У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-.
-------------------------------------------------
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0 U n--o--et --av- -e-mo-rya n- e-o on vodit--a--in-.U n___ n__ p____ N________ n_ e__ o_ v____ m_______U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u----------------------------------------------------U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Он- ---мож-- н-й---рабо-у,---с---р--н- --, ч-------ё--ыс-е- о--азов-ни-.
О__ н_ м____ н____ р______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ в_____ о___________
О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е-
------------------------------------------------------------------------
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0 Ona -- -o---t --yt----b-tu- n-s-o---a -a -o- -h-----ne-ë -y-sh-y- ob--zov--i-e.O__ n_ m_____ n____ r______ n________ n_ t__ c___ u n___ v_______ o____________O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-.-------------------------------------------------------------------------------Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
О------и-ё----в--чу- н--м--ря-на--о- ч-- --н-ё -------б-л--.
О__ н_ и___ к в_____ н_______ н_ т__ ч__ у н__ ч_____ б_____
О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т-
------------------------------------------------------------
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0 On- -e -d-- ----a-h-, nesmo-r-a----t-,-c-t- u n-yë--h---t---olit.O__ n_ i___ k v______ n________ n_ t__ c___ u n___ c______ b_____O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t---o b-l-t------------------------------------------------------------------Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
О-а-поку-ает-ма-ину, нес-о--- на --, ч-о-- -её-нет--е-е-.
О__ п_______ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ н__ д_____
О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г-
---------------------------------------------------------
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0 On---ok-payet -a--inu- --smotr-a--a t-, ---o u-n-y- ne- -eneg.O__ p________ m_______ n________ n_ t__ c___ u n___ n__ d_____O-a p-k-p-y-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g---------------------------------------------------------------Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
У---- ---ш-- о-ра-о-ание--Нес-отря -а-э--,---- не --же---ай-и р-----.
У н__ в_____ о___________ Н_______ н_ э___ о__ н_ м____ н____ р______
У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-.
---------------------------------------------------------------------
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0 U---yë-v-ss-ey--o-ra-o--ni--.-Ne---t-y- n- -t---o-a-n- mo---- n-yti --botu.U n___ v_______ o____________ N________ n_ e___ o__ n_ m_____ n____ r______U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-.---------------------------------------------------------------------------U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
У-н-----о-т--б--ит. --см-т-я ---э--,-она -е-ид-- - --ач-.
У н__ ч_____ б_____ Н_______ н_ э___ о__ н_ и___ к в_____
У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у-
---------------------------------------------------------
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0 U n--- -h-o-t- -------N--mot-ya----e--,-o-a -e-i-ët-----achu.U n___ c______ b_____ N________ n_ e___ o__ n_ i___ k v______U n-y- c-t---o b-l-t- N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- i-ë- k v-a-h-.-------------------------------------------------------------U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Дзеці вучаць мовы адносна хутка.
У дарослых гэта займае больш часу.
Але дзеці вучацца не лепш дарослых.
Яны проста вучацца па-іншаму.
Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць.
Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова.
Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова.
Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы.
Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі.
Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі.
Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік.
Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце.
У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння
Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна.
Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны.
Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне.
Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго.
Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт.
Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі.
У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы.
Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней.
У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу.
Яны могуць часта займацца.
Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна.
Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове.
Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце.
Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі.
І робіць гэта з задавальненнем…