Вы х-т--е и-ра-ь ---у--о-?
В_ х_____ и_____ в ф______
В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-?
--------------------------
Вы хотите играть в футбол? 0 V---h-t-t- -gra-- --f--b--?V_ k______ i_____ v f______V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-?---------------------------Vy khotite igratʹ v futbol?
В- хо-ит- --йти-в---с---- д-уз-ям?
В_ х_____ п____ в г____ к д_______
В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м-
----------------------------------
Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0 V- k-oti-e -oyti v-go--i k -r-z----?V_ k______ p____ v g____ k d________V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-?------------------------------------Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Я не х----прийт- по--но.
Я н_ х___ п_____ п______
Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-.
------------------------
Я не хочу прийти поздно. 0 Ya -e -ho--u -----i-p---n-.Y_ n_ k_____ p_____ p______Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-.---------------------------Ya ne khochu priyti pozdno.
Я не-х--у туда---т-.
Я н_ х___ т___ и____
Я н- х-ч- т-д- и-т-.
--------------------
Я не хочу туда идти. 0 Ya -e -h-chu --da-i---.Y_ n_ k_____ t___ i____Y- n- k-o-h- t-d- i-t-.-----------------------Ya ne khochu tuda idti.
Я -оч- -ст---с- ---а.
Я х___ о_______ д____
Я х-ч- о-т-т-с- д-м-.
---------------------
Я хочу остаться дома. 0 Ya-kh-c---ostat-sy--d--a.Y_ k_____ o________ d____Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-.-------------------------Ya khochu ostatʹsya doma.
Я хо-у-ос--т-ся-о-н-----дн--).
Я х___ о_______ о____ (_______
Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)-
------------------------------
Я хочу остаться одним (одной). 0 Ya -h--hu --tat--y-----im----no-).Y_ k_____ o________ o____ (_______Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)-----------------------------------Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
В--х-тит-----ино?
В_ х_____ в к____
В- х-т-т- в к-н-?
-----------------
Вы хотите в кино? 0 V- k---it- v--i-o?V_ k______ v k____V- k-o-i-e v k-n-?------------------Vy khotite v kino?
Вы --ти---в-ка--?
В_ х_____ в к____
В- х-т-т- в к-ф-?
-----------------
Вы хотите в кафе? 0 Vy-kh-t--e-v k-f-?V_ k______ v k____V- k-o-i-e v k-f-?------------------Vy khotite v kafe?
Рэспубліка Інданезія з'яўляецца адной з самых вялікіх краін у свеце.
Каля 240 мільёнаў чалавек жывуць у гэтай астраўной дзяржаве.
Гэтыя людзі належаць да шматлікіх этнічных груп.
У Інданезіі налічваецца амаль 500 этнічных груп.
У гэтых груп ёсць шмат розных культурных традыцый.
А таксама яны размаўляюць на розных мовах!
У Інданезіі размаўляюць на прыкладна 250 мовах.
А яшчэ існуе шмат дыялектаў.
Тыпова мовы Інданезіі класіфікуюцца па этнічным групам.
Напрыклад, ёсць яванская або балійская мова.
Гэтая разнастайнасць моў, канешне, прыводзіць да праблем.
Яна перашкаджае развіццю эфектыўнай эканомікі і кіравання.
Таму ў Інданезіі была ўведзена нацыянальная мова.
З атрымання незалежнасці ў 1945 годзе афіцыйнай мовай Інданезіі з'яўляецца
Bahasa Indonesia.
Яе вывучаюць разам з роднай мовай ва ўсіх школах.
Тым не менш, не ўсе жыхары Інданезіі гавораць на гэтай мове.
Толькі 70% інданезійцаў валодаюць
Bahasa Indonesia.
Роднай
Bahasa Indonesia
з'яўляецца ‘толькі’ для 20 мільёнаў чалавек.
Многія рэгіянальныя мовы ўсё яшчэ маюць вялікае значэнне.
Інданезійская мова асабліва цікавая для аматараў моў.
Таму што вывучэнне інданезійскай мовы мае шмат пераваг.
Мова лічыцца адносна простай.
Правілы граматыкі можна хутка вывучыць.
Пры вымаўленні можна арыентавацца на правапіс.
Арфаграфія таксама нескладаная.
Многія інданезійскія словы паходзяць з іншых моў.
А таксама хутка інданезійская мова стане адной з самых важных у свеце.
Гэтых прычын хапае, каб пачаць вывучаць яе, праўда?