акуляры
სა-ვა-ე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
sa-vale
s______
s-t-a-e
-------
satvale
Ён забыў свае акуляры.
მ---თავი-- -ა---ლ- -არ-ა.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- --v-si -a----e -archa.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Ён забыў свае акуляры.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Дзе ж яго акуляры?
ს-დ --ვს-მ----ა--სი----ვალ-?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sad---v----s ---i-i --t-a-e?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Дзе ж яго акуляры?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
гадзіннік
ს--თი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
s---i
s____
s-a-i
-----
saati
Яго гадзіннік зламаўся.
მ------ათი--აფ--დ-.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m----saa-i ---u-h-da.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Яго гадзіннік зламаўся.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
სა-თ--კე--ლ-- ----ა.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
s-a-i--'ede-z- k-idi-.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
пашпарт
პა-პ--ტი.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p'a--'-r--i.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
пашпарт
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Ён згубіў свой пашпарт.
მან --ვისი --ს---ტი---კ---ა.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m-n t--i-i-p'--p'--t'i -----rg-.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ён згубіў свой пашпарт.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Дзе ж яго пашпарт?
სა- ა-----ას ---ის----ს-ორ-ი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa- a-v- ma---a---i p-asp----'i?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Дзе ж яго пашпарт?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
яны – іх
ისი-ი------ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i-i-i –-mati
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
яны – іх
ისინი – მათი
isini – mati
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
ბავ--ე-------პო--ობ---თ---ა---მ--ბ----.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
bav---eb- ve--p'o-l-be---av-a-t--shobl-bs.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Але вось ідуць іх бацькі!
მ-გრ---ა-,---თი--შ-ბლე---მ-----!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
m-gr-- -i--ma-- -s-obl-b----d---!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Але вось ідуць іх бацькі!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Вы – Ваш
თქ--ნ ----ვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t---n---tk--ni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Вы – Ваш
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
რო--რ-----ზ-უ-ე----ატ--ო-მ-ულე-?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
ro-o- --ogzau--t, ---'--- --ul--?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
სად-ა--ს -ქ-ე-ი---ლ-- -ატონ- --ულ--?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s-d--ri---k-eni-tsol-, ------o-------?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Вы – Ваш
თ-ვ-- - -----ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk--- ---kveni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Вы – Ваш
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
რო-ო-ი------ქ---ი -ო-ზ---ობ-, -ა-ბ-ტ------იტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
ro-o---i-o--k-e-i -ogzau-oba,--a-ba---no-------?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
სად-არ-ს -ქ---ი-ქ----- ქალ-ატონ- შ-იტ?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-d-a--s----en- -ma--, -a-bat-o---s--i--?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?