Размоўнік

be Прыналежныя займеннікі 2   »   sk Privlastňovacie zámená 2

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

Прыналежныя займеннікі 2

67 [šesťdesiatsedem]

Privlastňovacie zámená 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
акуляры oku--a-e o_______ o-u-i-r- -------- okuliare 0
Ён забыў свае акуляры. Z--ud-l--i --oje---u----e. Z______ s_ s____ o________ Z-b-d-l s- s-o-e o-u-i-r-. -------------------------- Zabudol si svoje okuliare. 0
Дзе ж яго акуляры? Kde l---m- -v-------li-re? K__ l__ m_ s____ o________ K-e l-n m- s-o-e o-u-i-r-? -------------------------- Kde len má svoje okuliare? 0
гадзіннік hod-nky h______ h-d-n-y ------- hodinky 0
Яго гадзіннік зламаўся. Jeho h---nky s---oka--n-. J___ h______ s_ p________ J-h- h-d-n-y s- p-k-z-n-. ------------------------- Jeho hodinky sú pokazené. 0
Гадзіннік вісіць на сцяне. H-d--y--is----a --en-. H_____ v____ n_ s_____ H-d-n- v-s-a n- s-e-e- ---------------------- Hodiny visia na stene. 0
пашпарт pas p__ p-s --- pas 0
Ён згубіў свой пашпарт. S-r-ti----o--p-s. S______ s___ p___ S-r-t-l s-o- p-s- ----------------- Stratil svoj pas. 0
Дзе ж яго пашпарт? K-- l-- m------ p--? K__ l__ m_ s___ p___ K-e l-n m- s-o- p-s- -------------------- Kde len má svoj pas? 0
яны – іх o-i – -ch o__ – i__ o-i – i-h --------- oni – ich 0
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. D----ne---u -------v---c--ro--čo-. D___ n_____ n____ s______ r_______ D-t- n-m-ž- n-j-ť s-o-i-h r-d-č-v- ---------------------------------- Deti nemôžu nájsť svojich rodičov. 0
Але вось ідуць іх бацькі! Ale--- u- -ri-há---jú i-h ---ič--! A__ t_ u_ p__________ i__ r_______ A-e t- u- p-i-h-d-a-ú i-h r-d-č-a- ---------------------------------- Ale tu už prichádzajú ich rodičia! 0
Вы – Ваш V- - Váš, Va--, -aše V_ – V___ V____ V___ V- – V-š- V-š-, V-š- -------------------- Vy – Váš, Vaša, Vaše 0
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? Aká-b--a -aš---es--,-pán ------? A__ b___ V___ c_____ p__ M______ A-á b-l- V-š- c-s-a- p-n M-l-e-? -------------------------------- Aká bola Vaša cesta, pán Müller? 0
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? Kd-----V----ž-n-- pá---ü-l--? K__ j_ V___ ž____ p__ M______ K-e j- V-š- ž-n-, p-n M-l-e-? ----------------------------- Kde je Vaša žena, pán Müller? 0
Вы – Ваш Vy-– -áš, --ša,-V-še V_ – V___ V____ V___ V- – V-š- V-š-, V-š- -------------------- Vy – Váš, Vaša, Vaše 0
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? Aká-bola-Va------ta,-p-ni Sc-mi-tová? A__ b___ V___ c_____ p___ S__________ A-á b-l- V-š- c-s-a- p-n- S-h-i-t-v-? ------------------------------------- Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová? 0
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? Kd- -e-Vá- muž, pa-i-S----dt---? K__ j_ V__ m___ p___ S__________ K-e j- V-š m-ž- p-n- S-h-i-t-v-? -------------------------------- Kde je Váš muž, pani Schmidtová? 0

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!