Я п’ю гарбату.
मैं चाय---त- /-प--ी -ूँ
मैं चा_ पी_ / पी_ हूँ
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m-i- --aay -e--- / p----e--oon
m___ c____ p____ / p_____ h___
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
Я п’ю гарбату.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
Я п’ю каву.
म-ं-कॉफ---प-त- / प-त--हूँ
मैं कॉ_ पी_ / पी_ हूँ
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
main--of---pe-ta - --e--- h-on
m___ k____ p____ / p_____ h___
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
Я п’ю каву.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
Я п’ю мінеральную ваду.
म-ं-म---- -ॉ---पीता-----त--ह-ँ
मैं मि___ वॉ__ पी_ / पी_ हूँ
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
main ---a--l v-tar---e-- /-pe-tee-h-on
m___ m______ v____ p____ / p_____ h___
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
Я п’ю мінеральную ваду.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
Ты п’еш гарбату з лімонам?
क्-- -ुम न-ं----े-सा--चाय पीते ---ीती --?
क्_ तु_ नीं_ के सा_ चा_ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
ky- --- n-e-b---ke-s-a---ch-ay-pe--e-/-p-et-e--o?
k__ t__ n______ k_ s____ c____ p____ / p_____ h__
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Ты п’еш каву з цукрам?
क-या --म-श--क- ---साथ --फ़ी -ीते - प-ती--ो?
क्_ तु_ श___ के सा_ कॉ_ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
kya -u---ha---r--e--a--h--ofee -e--e-/ -ee-e--ho?
k__ t__ s______ k_ s____ k____ p____ / p_____ h__
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Ты п’еш каву з цукрам?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Ты п’еш ваду з лёдам?
क्य---ुम----- ---स-- पान--पीत- ---ी-- ह-?
क्_ तु_ ब__ के सा_ पा_ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
kya t------f--- sa--h--a--ee pee-e-- p-e--- h-?
k__ t__ b___ k_ s____ p_____ p____ / p_____ h__
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Ты п’еш ваду з лёдам?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Тут вечарына.
य--ँ ए- --र--- ---र-- -ै
य_ ए_ पा__ च_ र_ है
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
ya-----e-----r----c-a--r--e----i
y_____ e_ p______ c___ r____ h__
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
Тут вечарына.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
Людзі п’юць шампанскае.
ल-ग-शैम्-े--प---हे-ह-ं
लो_ शै___ पी र_ हैं
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
log--h-i-pen -----ah- --in
l__ s_______ p__ r___ h___
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
Людзі п’юць шампанскае.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
Людзі п’юць віно і піва.
लोग-मद-य और ब-अ--पी-रह--हैं
लो_ म__ औ_ बी__ पी र_ हैं
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
lo---a-- aur-----r p-- ---e-h-in
l__ m___ a__ b____ p__ r___ h___
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
Людзі п’юць віно і піва.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
Ты п’еш алкагольныя напоі?
क--ा--ु--मद--- पी-- /--ीत--हो?
क्_ तु_ म__ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k-a---m--ad--a-p--t--/ ----ee-h-?
k__ t__ m_____ p____ / p_____ h__
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
Ты п’еш віскі?
क-य- तुम व्----क- --ते /--ीत- --?
क्_ तु_ व्___ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
kya--u--v-i--e- p-ete /---etee -o?
k__ t__ v______ p____ / p_____ h__
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Ты п’еш віскі?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Ты п’еш колу з ромам?
क्-- त-- क--- के -ाथ -म ---े---पी-ी---?
क्_ तु_ को_ के सा_ र_ पी_ / पी_ हो_
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
k-- --m--o-a--e---a-h-r----e-t--/-pe-tee-ho?
k__ t__ k___ k_ s____ r__ p____ / p_____ h__
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Ты п’еш колу з ромам?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Я не люблю шампанскае.
म----शै--पेन---्छी---ीं -गती-है
मु_ शै___ अ__ न_ ल__ है
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
m--he-sh-i-p----c--h-e- n--in-l---tee hai
m____ s_______ a_______ n____ l______ h__
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю шампанскае.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю віно.
मुझे मद्- --्----ह-- लगती -ै
मु_ म__ अ__ न_ ल__ है
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
mujh----dy-----h-e- nahi- --ga-e- -ai
m____ m___ a_______ n____ l______ h__
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю віно.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю піва.
मु--------अच्-- नही--ल--- है
मु_ बी__ अ__ न_ ल__ है
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
muj-e --e--r-a-hchhee -a--n la-at-e --i
m____ b_____ a_______ n____ l______ h__
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю піва.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Дзіця любіць малако.
शिशु क- दूध अ-्छा-लग-- -ै
शि_ को दू_ अ__ ल__ है
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
shi--u-----oodh--c-ch-a--ag------i
s_____ k_ d____ a______ l_____ h__
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
Дзіця любіць малако.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
शिशु-को क-को -र ----क- -स-अ---ा-ल--ा--ै
शि_ को को_ औ_ से_ का र_ अ__ ल__ है
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
shi-h- k- -oko --r se- -- ras--c-chha------a---i
s_____ k_ k___ a__ s__ k_ r__ a______ l_____ h__
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
स-त-र- को-स-त-े-क- रस-और चको-र- -- -- अ------गता--ै
स्__ को सं__ का र_ औ_ च___ का र_ अ__ ल__ है
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
s---e ko --n--r- -a-ra---u- --a--t--e--- ras--ch--ha la--ta -ai
s____ k_ s______ k_ r__ a__ c________ k_ r__ a______ l_____ h__
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai