তোমার বাস কি চলে গেছে?
你 错过 -共汽----- ?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
n--c----ò gō--gò-- q-----e m-?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
我-等 --- 半个 ---。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
W--dě--l- nǐ--à- -- ---o-h-.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
你 没有 把-手机--在--边 - ?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
N--m----u -- --ǒ-j- -à------s--n-i---ma?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
下-- ---- - !
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
Xià y---ì--à- z-ǔn-h- -!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
下--你-要 打-出租--!
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
X----ì--ǐ--ào-dǎ c-ū-ū -hē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
下- 你 要-拿把--- !
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
Xi- -ì nǐ ----n- -ǎ yǔ-ǎn!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
我--天 -空- 我 明天 有 -间 。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
W- mí--t-ā--yǒ--k--g- w- m-n--iān yǒ- s--j-ā-.
W_ m_______ y__ k____ w_ m_______ y__ s_______
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
我- -天-要-- -- ?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
W-m---m-n--i-n --o b--ào-----miàn?
W____ m_______ y__ b____ j________
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
很 -歉--- -天 不行-。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
Hě- bà-q-àn,-wǒ m-n-tiān bù-í--.
H__ b_______ w_ m_______ b______
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
这- 周--你-已经 有--- 计划-了 吗-?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Zhè-- z-ō--- nǐ --jīng yǒu--h- m--j-huàle---?
Z____ z_____ n_ y_____ y__ s__ m_ j______ m__
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
还--你--经-- 约会 --?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
H-is---nǐ yǐj-n--yǒu yuēh----?
H_____ n_ y_____ y__ y________
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
我 建-, -们 -个-周末-见面 。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
W--ji-n--- w-men------ -----ò-ji-nmi--.
W_ j______ w____ z____ z_____ j________
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
我- - 去-野餐 - ?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
W-m-n---o qù --c-n--a?
W____ y__ q_ y____ m__
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
আমরা কি তটে যাব?
我- - --海滩 --?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
W-m-- y----- -ǎi-ā- --?
W____ y__ q_ h_____ m__
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
আমরা কি তটে যাব?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
我们 要 去 山- - ?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
W---n--à--q- -hā--i-ma?
W____ y__ q_ s_____ m__
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
我----公室 --你-。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
W--dà- -àng--gs-ì -iē n-.
W_ d__ b_________ j__ n__
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
我----里-- 你 。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
Wǒ--à--j---ǐ j-ē-nǐ.
W_ d__ j____ j__ n__
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
我-到--共汽-- - 你-。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
W--dào-gōng---g----hē z-àn j-- --.
W_ d__ g_______ q____ z___ j__ n__
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.