তোমার বাস কি চলে গেছে?
你 错过 -共-车-- --?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
n- c-òguò-gō----n- ---hēle---?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
我 --了 --半--小时 。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
W---ěn-le--ǐ------è---ǎoshí.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
你-没有-把 -机 -在--- 吗-?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
N---éi-ǒ---- -----ī d---z----hē----n---?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
下-- --准- --!
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
Xià yī c--y-o z-ǔ-shí a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
下次 - 要-- ----!
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
X---cì-nǐ yào dǎ ch-zū --ē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
下- 你-要 ----伞-!
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
X-- ----ǐ-y-o-----ǎ----ǎn!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
我--- -------- 有----。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
W--mí-gti-n -ǒu--òng/------ng--ān-yǒ- -h-ji-n.
W_ m_______ y__ k____ w_ m_______ y__ s_______
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
我---- -不要-见面 ?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
Wǒm-n-mín-t-ān y-- bù-ào -iànm-àn?
W____ m_______ y__ b____ j________
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
很-抱-, 我 明天-不--。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
H-- b-oq--n- wǒ--ín-t--n--ù-ín-.
H__ b_______ w_ m_______ b______
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
这-------已- 有-什么-计- 了-吗-?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Z---- zhō-m---ǐ-yǐjīng-yǒ- shé -- jìhu-le--a?
Z____ z_____ n_ y_____ y__ s__ m_ j______ m__
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
还--你 已经 有----了-?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
Há--h--nǐ--ǐ-īn---ǒu -u-h--l-?
H_____ n_ y_____ y__ y________
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
我 -议, 我们--个 周末 见--。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
W--jià-yì- -ǒ-e---hège --ōum---i-nm-àn.
W_ j______ w____ z____ z_____ j________
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
我们 - ---餐-吗-?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
Wǒm-- --o--ù-----n -a?
W____ y__ q_ y____ m__
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
আমরা কি তটে যাব?
我- 要---海----?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
W-men-y-o -ù h--tān-m-?
W____ y__ q_ h_____ m__
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
আমরা কি তটে যাব?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
我- 要---山里 吗-?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
Wǒ-e--yà- -- ---n-i ma?
W____ y__ q_ s_____ m__
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
我 到---- --你 。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
W--dào ---------ì-jiē n-.
W_ d__ b_________ j__ n__
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
我-- 家- 接---。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
W- d-o ji--ǐ-j-ē nǐ.
W_ d__ j____ j__ n__
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
我-到---汽车站---你 。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
W- --o -ō---ò----ì--ē z-àn --ē---.
W_ d__ g_______ q____ z___ j__ n__
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.