তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
ግድ- ን-ል-ና ክት-ር----ለ-!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
gidin- ni--lijan------t’--i--fo a-e-a!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
কোনো কিছু ভুলবে না!
ዝ-- -ገ---ትርስዕ ---ካ-!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
zih-o-e---g--i ki-i-i---i --b--ikan-!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
কোনো কিছু ভুলবে না!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
ን-ኻ-ሓ--ዓ-------ዩ ዘ---ካ!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
ni‘aẖa h-ade -abī -a-ij- -----ed-l-y-ka!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
ፓስ-ርትካ---ት-ስዖ!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
p-s-por---k--ke---ir--i‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
pasiporitika keyitirisi‘o!
টিকিট নিতে ভুলো না!
ቲከ---ከ-ትር--!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
t-k-tik--k--i-iris-‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
টিকিট নিতে ভুলো না!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
tīketika keyitirisi‘o!
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
ቸክ-----ከ-ትርስዖ!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
che-- n--ika-key--iri-i‘o!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
cheki natika keyitirisi‘o!
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
ክሬ- -ይ --ይ ----።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
ki---i--ayi ---eh--yi--em---’-።
k_____ n___ t_______ t________
k-r-m- n-y- t-’-h-a-i t-m-l-’-።
-------------------------------
kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
መ-ጽ- ናይ ጸሓይ ---እ።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
m-n--s’i-i na-i ts’eḥay--te-a-a’-።
m_________ n___ t_______ t________
m-n-t-’-r- n-y- t-’-h-a-i t-m-l-’-።
-----------------------------------
menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
ናይ --ይ-ባር-ጣ--ላእ።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
nay-----eḥ-yi ba-inē--a------’i።
n___ t_______ b_________________
n-y- t-’-h-a-i b-r-n-t-a-e-a-a-i-
---------------------------------
nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
ፕ-- -ር-- ክትማ-እ -ሊ--ዲ-?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
pi--ni--s--ri--ya-k--i-al--- -elī--- -īh-a?
p_____ t_________ k_________ d_____ d____
p-l-n- t-’-r-g-y- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
-------------------------------------------
pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
መራሒ-መ-ገ--ክት------ኻ ዲኻ?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
merah-ī m-----d--kit--ala-i d-lī-̱a-dīẖ-?
m_____ m_______ k_________ d_____ d____
m-r-h-ī m-n-g-d- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
------------------------------------------
meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
ጽላ---- ዝና----ማ---ደ-ኻ--ኻ?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
t-’-l-l- --yi zina-- -it-ma-a’i --līẖa-d-h-a?
t_______ n___ z_____ k_________ d_____ d____
t-’-l-l- n-y- z-n-b- k-t-m-l-’- d-l-h-a d-h-a-
----------------------------------------------
ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
ንስረ--ን-ካም--ትን ---ታ-ን‘ -ይ---ዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
ni--r-tat-n---am-c--t--ini -a-----a-in---ke-------i‘i
n___________ k____________ k____________ k___________
n-s-r-t-t-n- k-m-c-a-a-i-i k-l-s-t-t-n-‘ k-y-t-r-s-‘-
-----------------------------------------------------
nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
ን--ቫታን ቁ-ፍ-ትን ጅ-ን ከይ-ር-ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
n--ar-va-an- k’-l--it---n--jiban---ey---ris-‘i
n___________ k____________ j_____ k___________
n-k-r-v-t-n- k-u-i-i-a-i-i j-b-n- k-y-t-r-s-‘-
----------------------------------------------
nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
ና--ለይቲ -ዳውን-- ማ-ያ-ትን ምደቀስ--ዝ-ሮ።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
na----e---ī-----w-nitin---a-iy-t-t--i---d--’--ini --k-r-።
n___ l_____ k___________ m___________ m__________ z______
n-y- l-y-t- k-d-w-n-t-n- m-l-y-t-t-n- m-d-k-e-i-i z-k-r-።
---------------------------------------------------------
nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
ጫማታትን -ንዳልን --ሕ-ዝበለ-ጫማን-----ካ ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
c--am-t-tini s-n--alini-n-wiḥ- z-bel---h’aman--ye----y--a yu
c___________ s_________ n_____ z_____ c_______ y_________ y_
c-’-m-t-t-n- s-n-d-l-n- n-w-h-i z-b-l- c-’-m-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------------------
ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
ሶፍት--ን ሳ----መ-ድ- --ር- የ-ል---ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
so-iti-a-i----awinan- m-s--i---ts’-fi-in--y--ili-e-a -u
s___________ s_______ m_______ t_________ y_________ y_
s-f-t-t-t-n- s-w-n-n- m-s-d-d- t-’-f-r-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------------
sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
መ-ሽ----ራሽን ክፕ-ጌትን--ድል---ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
mem--h-----i-biras-ini --pi-i-ē-ini y--il-ye-- yu
m___________ b________ k___________ y_________ y_
m-m-s-i-’-n- b-r-s-i-i k-p-l-g-t-n- y-d-l-y-k- y-
-------------------------------------------------
memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu