সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
ኣ-- ----እ-ዳ ንዳዲ--በ- ኣ-?
ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-?
-----------------------
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
0
ab--- k’e-eb- ---d---idadī-a-eyi ---?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ዝ----ጎ--መኪ-----።
ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___
ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ-
----------------
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
0
zi-e-es- --ma -ekī-a-a---ī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
zinefese goma mekīna alenī።
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
እ--ጎማ መኪና-ክት--ሩ ትኽእሉ ዶ?
እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_
እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ-
-----------------------
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
0
i-- --ma -ek----k--ik-’i---- tih-i’il- d-?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ኣ--ቅ-- --- -ሰል----የኒ።
ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____
ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ-
---------------------
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
0
an--k’------līt-ro dīse-i-y-di-iye--።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
በንዚን--ብለ-ን።
በ___ የ_____
በ-ዚ- የ-ለ-ን-
-----------
በንዚን የብለይን።
0
be--z--i --bil-yini።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
በንዚን የብለይን።
benizīni yebileyini።
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ና- መ--ው- -ኒካ ኣለ-ም ዶ?
ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_
ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ-
--------------------
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
0
na-- m---alewit-----ī-a-ale-u-- do?
n___ m_________ t_____ a______ d__
n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-?
-----------------------------------
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ና-----ውል -ኽእ-?
ና__ ክ___ እ____
ና-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ናበይ ክድውል እኽእል?
0
n---y- k-d-w-l--i-̱i-i--?
n_____ k_______ i_______
n-b-y- k-d-w-l- i-̱-’-l-?
-------------------------
nabeyi kidiwili iẖi’ili?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
ናበይ ክድውል እኽእል?
nabeyi kidiwili iẖi’ili?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
ኣ--ም----መኪ------ኒ።
ኣ_ ም___ መ__ የ_____
ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ-
------------------
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
0
a---m--iḥ----mek--a ye-i-i----።
a__ m_______ m_____ y__________
a-e m-s-h-a-ī m-k-n- y-d-l-y-n-።
--------------------------------
ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ኣነ---- መዕረ----- እ-ሊ-ኣ--።
ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___
ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ-
------------------------
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
0
a-e--ar-j--me‘-reyī m-kīna-id-----l-ẖu።
a__ g_____ m_______ m_____ i____ a_____
a-e g-r-j- m-‘-r-y- m-k-n- i-e-ī a-o-̱-።
----------------------------------------
ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ሓ---ተ-ጺ- ኣ-።
ሓ__ ተ___ ኣ__
ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-።
------------
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
0
ḥ--e---t-fet-’-mu----።
ḥ_____ t_________ a___
h-a-e-a t-f-t-’-m- a-o-
-----------------------
ḥadega tefets’īmu alo።
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
ḥadega tefets’īmu alo።
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
እ----ለ-ን-------- ኣበ- -- ?
እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ?
እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ?
-------------------------
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
0
i--d- -el----i----zī k-er--- abe---alo ?
i____ t_______ a____ k______ a____ a__ ?
i-i-a t-l-f-n- a-i-ī k-e-e-a a-e-i a-o ?
----------------------------------------
inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባ---ምሳኹም --ኩም--?
ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_
ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
0
mob--il---isa---m- -le---i-d-?
m_______ m_______ a______ d__
m-b-y-l- m-s-h-u-i a-e-u-i d-?
------------------------------
mobayili misaẖumi alekumi do?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
mobayili misaẖumi alekumi do?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
ን-ና-ሓገዝ-----ና ኣሎ-።
ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ።
------------------
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
0
n-h---a ḥag-zi-yedi--ye-a-a---።
n_____ ḥ_____ y_________ a__ ።
n-h-i-a h-a-e-i y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
আমাদের সাহায্য চাই ৷
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ሓኪ- ጸውዑ!
ሓ__ ጸ___
ሓ-ም ጸ-ዑ-
--------
ሓኪም ጸውዑ!
0
h-akī-i t--ew--u!
ḥ_____ t________
h-a-ī-i t-’-w-‘-!
-----------------
ḥakīmi ts’ewi‘u!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ሓኪም ጸውዑ!
ḥakīmi ts’ewi‘u!
পুলিশ ডাকুন!
ፖ-ስ-ጸ-ዑ!
ፖ__ ጸ___
ፖ-ስ ጸ-ዑ-
--------
ፖሊስ ጸውዑ!
0
polī-i t-’---‘-!
p_____ t________
p-l-s- t-’-w-‘-!
----------------
polīsi ts’ewi‘u!
পুলিশ ডাকুন!
ፖሊስ ጸውዑ!
polīsi ts’ewi‘u!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
ወ-ቓቕ-ኹም-ሃ- -ጃኹ-!
ወ______ ሃ_ በ____
ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-!
----------------
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
0
we----’-k---t--̱----ha-- b---ẖu-i!
w_______________ h___ b________
w-r-k-’-k-’-t-h-u-i h-b- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መዘወሪ ፍ-ድኩም -ቡ --ኹም።
መ___ ፍ____ ሃ_ በ____
መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-።
-------------------
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
0
m-zew--ī f-k----i---i-ha-u-b--a-̱umi።
m_______ f__________ h___ b________
m-z-w-r- f-k-’-d-k-m- h-b- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
ናይ-መ---ወረቐት ሃቡ--ጃ--።
ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____
ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-።
--------------------
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
0
n-yi mek-------eḵ-----ha-- --j-ẖ---።
n___ m_____ w________ h___ b________
n-y- m-k-n- w-r-k-’-t- h-b- b-j-h-u-i-
--------------------------------------
nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።