পড়া
خ--ن--
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khâ-dan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
আমি পড়েছি ৷
م- خو-ن-ه ا--
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m-n kh---e-am.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
আমি পড়েছি ৷
من خوانده ام.
man khânde-am.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
من-ت--م رمان -ا -و--د--ام-
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
m-n t----- --mân--- k--nde--m.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
বুঝতে পারা ৷
ف-م-دن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
f------n
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
বুঝতে পারা ৷
فهمیدن
fahmidan
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
-- ف-میده ---
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
m----a----e-am.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
م- ت----م--------می-- --/ف-مید-.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
man--a-âme mat--r- fa-mid--a-.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
উত্তর দেওয়া
--س- -ا-ن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
pâ-ok--dâ--n
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
উত্তর দেওয়া
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
م---اسخ ---ه--م-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-----sok- --d--am.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
-ن ب- ---م--سو---ت----- -ا-- ام.
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n -e-t--âm--ye -oâlât -âs--h -----am.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
-- آن-ر- م----نم ---ن--- -ا -ید---تم.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
ma- -n-râ-mid--a--- -a- -- ----idân-s-a-.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
-- آن -ا-می-نو-س--– من-آن را-ن---ه---.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma--â- -â--i-e---a- ---a- -n râ n---sh---am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
---آ--را--ی-ش-و--–-من--ن--- ش-ی-ه-ا--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-n--n -â m--h---v-----ma- ---râ -he-id----.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
-ن ---را می-ی-- –-م---ن-ر--گر-ته -م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m-n ân-râ mi--ra--- -an----r--g--efte-a-.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
م---ن -ا -ی-آورم – -ن--- را-آ---- --.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
m---â- -- -i---a--m-- m----n--- -----e-am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
م--آن را ---ر----من-آن-را---ی----م.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n-â--râ--i-kha--m------ -- -â kh-ri---a-.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
من-م--ظ--آ----تم – من--نتظ-----بو-- ا-.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
man -on--z--e-ân -a-t-- --m-n-m--tazere-â---ude-a-.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
-- آن--ا --ض-- می-د-م –--ن ----- ---یح -ا---ا-.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
man-â-----t-zi- mid---- - --- -n r- toz-- -âd--am.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
----- -- -ی-شن------م--آن ر- -ی--ن---م.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man â- -- mi--en-s-------- ---râ -he-â--t--am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.