Mačka moje prijateljice
زما----ل--ې--ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زم- ---لګرې-پ--و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
Mačka moje prijateljice
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
Pas mog prijatelja
ز-- د--لګ-ي-س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز--------ر- سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
Pas mog prijatelja
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
Igračke moje djece
زم--- -ا---ا-و -و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز-ا-د ---وم-ن----بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
Igračke moje djece
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Ovo je mantil mog kolege.
د- -ما - همکار -وټ--ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د--زم--د ---ار-کوټ د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Ovo je mantil mog kolege.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Ovo je auto moje kolegice.
دا -ما ----ک-ر-موټ---ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د- --ا-- -م--- مو-- -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Ovo je auto moje kolegice.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Ovo je posao mojih kolega.
د----ا-د-ه------- --- دی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د--زما د---کارانو -ار --.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Ovo je posao mojih kolega.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Dugme na košulji je otpalo.
د -م-- ب-ن--ا--ش--.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d--my- bn māt š-y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Dugme na košulji je otpalo.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Ključ od garaže je nestao.
د --اج--خه---ی-ورک-شو-.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د --اج څ-ه ک-ی و----وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Ključ od garaže je nestao.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Šefov kompjuter je pokvaren.
د---ر-----وټ---ات----.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د-مشر کم--و-- -ات-ش--.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Šefov kompjuter je pokvaren.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Ko su roditelji djevojčice?
د ن--ۍ ----او ---------دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د--جلۍ مو- -و-پلا- څو---ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Ko su roditelji djevojčice?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ز---ن---د--غ----م-ر-او--لا- کور-ته--اړ --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه-څنګه --هغې د مو--او-پلار کور -- --ړ ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Kuća stoji na kraju ulice.
کو- د-ک-څ--په پ---کې د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-----ک-څ- -ه--ای ----ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Kuća stoji na kraju ulice.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
د-سوی- د -ل---ینې-ن-م څ- د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د-سو-س-د-----م--ې--وم--ه د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Kako se zove glavni grad Švicarske?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Koji je naslov knjige?
د-ک--ب عن--ن څه-د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د----- عنوا- څه-دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Koji je naslov knjige?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Kako se zovu djeca od komšije?
د-ګ----یان----م---مانو ن-م--ه -- --؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د--ا--ډی-نو - ----م-ن---ومو-- -ه-د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kako se zovu djeca od komšije?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kada je školski raspust djece?
د -اشو-انو-- ----ځ- رخص-ۍ --ه د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د ماشو-ا-- د--وو-----خ-----له--ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kada je školski raspust djece?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
د-ډاکټ- -----س-عت-ن--کله دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د ډا----دفتر --عت-نه--له د-؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kada je otvoren muzej?
د --ز-م----ر-نیس--و س-عتونه-څه-د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د-م-----د پ--ن--ت-و -ا--ونه ----ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Kada je otvoren muzej?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟