Zašto ne dolazite?
ت- و---ن- -ا--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت- ول- نه راځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
Zašto ne dolazite?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
Vrijeme je tako loše.
ه-- --ر- ---ب- --.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
هوا ---- ------د-.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
Vrijeme je tako loše.
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
زه نه--اځم-ځک---ې-هو--ډیر--خ---- د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ز--ن-----م ځ---چې-هو----ره-خرا-- ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
Zašto ne dolazi on?
ه-- --ې ---ر--ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
هغه ول---ه راځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
Zašto ne dolazi on?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
On nije pozvan.
هغه ر-بلل ش-ی-نه---.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ه-- رابلل شو-------.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
On nije pozvan.
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ه-- نه-راځي ځ------ه-- ته-بل----- د- ورک-ل-ش-ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه-- نه ر-ځ- --ه-چ---غه--ه ب--- -ه د- --کړ---وې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
Zašto ne dolaziš?
ت- --- نه----ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت- ولې-نه را-ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
Zašto ne dolaziš?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
Ja nemam vremena.
زه---ت-نه --م.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
زه وخ--نه---م.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
Ja nemam vremena.
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ز- -ه-ر-----که -ې --ت--- -رم.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز--نه -اځم ځ-- چې -خت-ن- ل-م.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
Zašto ne ostaneš?
ته-و-- -- -ا-ې ک--ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ته-ول- -ه پ-ت- ک--ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
Zašto ne ostaneš?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
Ja moram još raditi.
زه ب--د --ر-----.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه--ای--ک-ر وک-م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
Ja moram još raditi.
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
زه-----ا-ې ک----ځک- -ې--ه------ک-- ل-م.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
za ---p--ê--------ka--ê--a lāam -ā- -rm
z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
Zašto idete već?
ولې لاړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
و-- -ا--؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
Zašto idete već?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
Ja sam umoran / umorna.
ز----ړی---.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ز- ستړی-ی-.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
Ja sam umoran / umorna.
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
زه-ځ- --ه------ړ- ش-- ی-.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
ز- -م -ک-----س--- --- -م.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
Zašto već odlazite?
ت- --- -و-ر---و-؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ت--و-ې -و-ر-چل--؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
Zašto već odlazite?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
Već je kasno.
د-----دمخ--ن-و--ه--ی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
د---- -مخه ناوخته-دی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
Već je kasno.
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
Odlazim, jer je već kasno.
زه م--ر-چل-م -ک--چ----وخ-- دی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ز- م-ټر چل-م--که--ې-ن--خته --.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
Odlazim, jer je već kasno.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.