Manual de conversa

ca Treballar   »   fr Travailler

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Treballar

55 [cinquante-cinq]

Travailler

Tria com vols veure la traducció:   
català francès Engegar Més
De què treballa vostè? Qu- ---t-s--ous-dan--l--vie-? Q__ f__________ d___ l_ v__ ? Q-e f-î-e---o-s d-n- l- v-e ? ----------------------------- Que faîtes-vous dans la vie ? 0
El meu marit és metge. M-n m--i---t---de---. M__ m___ e__ m_______ M-n m-r- e-t m-d-c-n- --------------------- Mon mari est médecin. 0
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial. J- t-a---l-- -o-me inf----è-e-à----t---s. J_ t________ c____ i_________ à m________ J- t-a-a-l-e c-m-e i-f-r-i-r- à m---e-p-. ----------------------------------------- Je travaille comme infirmière à mi-temps. 0
Aviat ens jubilarem. Nous -artons-----t---- l---e-rai--. N___ p______ b______ à l_ r________ N-u- p-r-o-s b-e-t-t à l- r-t-a-t-. ----------------------------------- Nous partons bientôt à la retraite. 0
Però els impostos són alts. Mais-----i-p--- s--- -l---s. M___ l__ i_____ s___ é______ M-i- l-s i-p-t- s-n- é-e-é-. ---------------------------- Mais les impôts sont élevés. 0
I l’assegurança de salut és cara. E---’ass-r-------------es- chèr-. E_ l__________ m______ e__ c_____ E- l-a-s-r-n-e m-l-d-e e-t c-è-e- --------------------------------- Et l’assurance maladie est chère. 0
Què vols fer de gran? Qu- v-u--tu------ p--s --r- ? Q__ v______ f____ p___ t___ ? Q-e v-u---u f-i-e p-u- t-r- ? ----------------------------- Que veux-tu faire plus tard ? 0
M’agradaria ser enginyer. J- ---dra-s--e---i--i-----e-r. J_ v_______ d______ i_________ J- v-u-r-i- d-v-n-r i-g-n-e-r- ------------------------------ Je voudrais devenir ingénieur. 0
(jo) vull estudiar a la universitat. J---e-- é-u---r-à--’u-i---s-t-. J_ v___ é______ à l____________ J- v-u- é-u-i-r à l-u-i-e-s-t-. ------------------------------- Je veux étudier à l’université. 0
Sóc un becari / una becària. J--s--s-st--i-ir-. J_ s___ s_________ J- s-i- s-a-i-i-e- ------------------ Je suis stagiaire. 0
No guanyo gaire. Je--e -a--e---- -e-uc---. J_ n_ g____ p__ b________ J- n- g-g-e p-s b-a-c-u-. ------------------------- Je ne gagne pas beaucoup. 0
Estic fent unes pràctiques a l’estranger. J--f--s--n-st-g- à l--t--nger. J_ f___ u_ s____ à l__________ J- f-i- u- s-a-e à l-é-r-n-e-. ------------------------------ Je fais un stage à l’étranger. 0
Aquest és el meu cap / el meu jefe. C-est--on c---. C____ m__ c____ C-e-t m-n c-e-. --------------- C’est mon chef. 0
Tinc bons companys de feina. J’-- de- -o-l-gu-- -----thi-u--. J___ d__ c________ s____________ J-a- d-s c-l-è-u-s s-m-a-h-q-e-. -------------------------------- J’ai des collègues sympathiques. 0
Al migdia, sempre anem a la cantina. A m------ous---l-n- t-ujou-s à la ---ti-e. A m____ n___ a_____ t_______ à l_ c_______ A m-d-, n-u- a-l-n- t-u-o-r- à l- c-n-i-e- ------------------------------------------ A midi, nous allons toujours à la cantine. 0
Estic buscant feina. J- -h---h---u ----a-l. J_ c______ d_ t_______ J- c-e-c-e d- t-a-a-l- ---------------------- Je cherche du travail. 0
Estic desocupat des de fa un any. Je--ui-----ch-ma---de-u-- d--- ----n. J_ s___ a_ c______ d_____ d___ u_ a__ J- s-i- a- c-ô-a-e d-p-i- d-j- u- a-. ------------------------------------- Je suis au chômage depuis déjà un an. 0
Hi ha massa desocupats en aquest país. Il-y ----o--de--h-me-----a-s--- --y-. I_ y a t___ d_ c_______ d___ c_ p____ I- y a t-o- d- c-ô-e-r- d-n- c- p-y-. ------------------------------------- Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 0

La memòria necessita el llenguatge

Molta gent recorda el seu primer dia d'escola. Tanmateix, són incapaços de recordar res abans d'aquesta data. No conservem gairebé records del nostre primer any de vida. Per què passa això? Per què no recordem cap de les experiències que vam tenir quan érem nadons? La raó cal buscar-la en el nostre desenvolupament. Llengua i memòria es desenvolupen aproximadament al mateix temps. I per poder recordar, un individu necessita el recurs del llenguatge. És a dir, necessita paraules per a les seves vivències. Els científics han realitzat diferents estudis amb nens. A través d'ells han fet interessants descobriments. Tan aviat com els nens aprenen a parlar, obliden totes les seves experiències prèvies. L'inici del llenguatge és, per tant, el principi de la memòria. Durant els primers tres anys de vida els nens aprenen sense parar. Experimenten cada dia noves coses. En aquesta edat, llavors, tenen moltes experiències importants. Tanmateix, es perd la memòria de totes elles. Els psicòlegs anomenen aquest fenomen ‘amnèsia infantil’. Només les coses que els nens poden anomenar, resten. La memòria autobiogràfica salvaguarda les vivències personals. Funciona com un diari. S'hi registra tot el que és important per la nostra vida. Així es com la memòria autobiogràfica configura la nostra identitat. Però el seu desenvolupament depèn de l'aprenentatge previ de la llengua materna. I només gràcies a la llengua podem activar la nostra memòria. Per descomptat, tot el que experimentem quan érem nadons no s'ha esborrat i prou. Està emmagatzemat en algun lloc del nostre cervell. Però hem perdut per sempre la clau que ens permet l'accés... - una llàstima, oi?