Manual de conversa

ca L’hora   »   fr L’heure

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8 [huit]

L’heure

Tria com vols veure la traducció:   
català francès Engegar Més
Perdoni! Ve-il-ez m’ex---e--! V_______ m________ ! V-u-l-e- m-e-c-s-r ! -------------------- Veuillez m’excuser ! 0
Quina hora és, si us plau? Q-e-l---eure -st--l- ---l-vo-s -laî--? Q_____ h____ e______ s___ v___ p____ ? Q-e-l- h-u-e e-t-i-, s-i- v-u- p-a-t ? -------------------------------------- Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? 0
Moltes gràcies. M--c--be-u-o-p. M____ b________ M-r-i b-a-c-u-. --------------- Merci beaucoup. 0
És la una. Il--s--u-e-h--re. I_ e__ u__ h_____ I- e-t u-e h-u-e- ----------------- Il est une heure. 0
Són les dues. Il est -eu- -----s. I_ e__ d___ h______ I- e-t d-u- h-u-e-. ------------------- Il est deux heures. 0
Són les tres. I- e-t ----s-he---s. I_ e__ t____ h______ I- e-t t-o-s h-u-e-. -------------------- Il est trois heures. 0
Són les quatre. Il---t -ua--e--e----. I_ e__ q_____ h______ I- e-t q-a-r- h-u-e-. --------------------- Il est quatre heures. 0
Són les cinc. Il-est-c-nq-h--re-. I_ e__ c___ h______ I- e-t c-n- h-u-e-. ------------------- Il est cinq heures. 0
Són les sis. Il est--ix -e-r-s. I_ e__ s__ h______ I- e-t s-x h-u-e-. ------------------ Il est six heures. 0
Són les set. I- --- s-pt-he--es. I_ e__ s___ h______ I- e-t s-p- h-u-e-. ------------------- Il est sept heures. 0
Són les vuit. Il es- hu-t-h-ur-s. I_ e__ h___ h______ I- e-t h-i- h-u-e-. ------------------- Il est huit heures. 0
Són les nou. Il -st--euf he-r-s. I_ e__ n___ h______ I- e-t n-u- h-u-e-. ------------------- Il est neuf heures. 0
Són les deu. Il --t di-----re-. I_ e__ d__ h______ I- e-t d-x h-u-e-. ------------------ Il est dix heures. 0
Són les onze. I----t--n-e----res. I_ e__ o___ h______ I- e-t o-z- h-u-e-. ------------------- Il est onze heures. 0
Són les dotze. I--e-t --u-- ---r-s. I_ e__ d____ h______ I- e-t d-u-e h-u-e-. -------------------- Il est douze heures. 0
Un minut té seixanta segons. Une-m--ut----so----t--s-c-n--s. U__ m_____ a s_______ s________ U-e m-n-t- a s-i-a-t- s-c-n-e-. ------------------------------- Une minute a soixante secondes. 0
Una hora té seixanta minuts. U-------e a soi--nte-minu---. U__ h____ a s_______ m_______ U-e h-u-e a s-i-a-t- m-n-t-s- ----------------------------- Une heure a soixante minutes. 0
Un dia té vint-i-quatre hores. U--j--r-- ------qu-tre h--r-s. U_ j___ a v___________ h______ U- j-u- a v-n-t-q-a-r- h-u-e-. ------------------------------ Un jour a vingt-quatre heures. 0

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.