Parlør

da Adjektiver 2   »   hu Melléknevek 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. E-y-ké- r--a-van-raj-a-. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
Jeg har en rød kjole på. E-y --r---r--a---n ra--a-. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
Jeg har en grøn kjole på. Egy-zöl--r--a va--ra--a-. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
Jeg køber en sort taske. Ve-z-k-egy---ke-- tá-kát. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
Jeg køber en brun taske. V-s-ek-e-y --rn- t-s---. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
Jeg køber en hvid taske. Ve-z-- egy--ehé---á---t. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
Jeg har brug for en ny bil. Szü--égem v-- ----ú- a--óra. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. Sz-k-ége---an -gy gy-r----tó-a. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. S-ü---g-- --n e-y --------- a---r-. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. O-t------ -gy-id-s--- -ak-k. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. Ot---fe-- -gy köv-r -- -a--k. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. O-t- --nt---y--í-á-csi--ő--aki-. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
Vores gæster var rare mennesker. A------g-i-k--ed-es e--e-ek -ol-a-. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
Vores gæster var høflige mennesker. A----d---ink udv--i-s---be--- v--t--. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
Vores gæster var interessante mennesker. A -endé-ein- -rde-e--e----e- -o---k. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
Jeg har søde børn. Ke-ve- -y-re--im--a--ak. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
Men naboerne har frække børn. D- ----omszéd-knak szem--le--gy-r-----v---ak. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
Er dine børn artige? A- -- g--rek-i--ó-? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -