Parlør

da Følelser   »   hu Érzelmek

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
have lyst Ked---va---vala----k) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Vi har lyst. Kedvü-- -an-----am-r-). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Vi har ikke lyst. Nin-s k----nk. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
være bange Félni F____ F-l-i ----- Félni 0
Jeg er bange. Félek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Jeg er ikke bange Nem --le-. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
have tid Id-je -an----lak---k- v-la---e-, a-az --ér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Han har tid. Va- id-j-. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Han har ikke tid. N-nc--i-e--. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
kede sig Una---z-i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Hun keder sig. U----oz--. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Hun keder sig ikke. N---u-a--o---. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
være sulten É--sn-k----ni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Er I sultne? Éhe--k---gyto-? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Er I ikke sultne? Nem -ag-t-- éh-sek? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
være tørstig Sz---as--k --nni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
De er tørstige. Ők-szo-j---k. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
De er ikke tørstige. Nem s------ak. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -