Parlør

da Købe ind   »   hu Bevásárlás

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Sz-r-tn-- ------e-- aj-ndéko-. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Men ikke noget alt for dyrt. De---m-t-- -rágá-. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Måske en håndtaske? T-l----gy k-zitás-á-? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Hvilken farve skal den være? M--y-- ----t----r--ne? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Sort, brun eller hvid? F-k-tét,-b--n-t-vagy f--ére-? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
En stor eller en lille? E---n--y--- ---y --y -ics-t? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Må jeg se på den der? Meg-----a- -zt--éz--m? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Er den af skind? B-r--l ---? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Eller er den af kunststof? Vagy műbőrb-- v--? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Af læder naturligvis. B-r-ől -er--sz-te-en. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Det er en særlig god kvalitet. E- e-- kül-n---n j---inő-é-- á--. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. É- - ---i-á--a -ra-valób-n---gyo- k-dv-zö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Jeg kan godt lide den. E-------i-------. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Den tager jeg. E-t ves-em. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Kan den eventuelt byttes? E--t-e---i-szac-er--hetem-ezt? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Selvfølgelig. M--á--l-ért-t-d-. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Vi pakker den ind som gave. B-----ag-lju- mint ----aján-ék. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kassen er derovre. A -ú------on-----a --nz-ár. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -