Parlør

da Købe ind   »   hu Bevásárlás

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. S--retn---v-----e-y --ánd--o-. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Men ikke noget alt for dyrt. D--ne----l d--g-t. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Måske en håndtaske? Talán eg- -----á----? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Hvilken farve skal den være? M--y-- s---t-szer-tne? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Sort, brun eller hvid? F-k-té-,-barn-t-v-gy---hé---? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
En stor eller en lille? E-y -a-y--,---gy -g- kic-i-? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Må jeg se på den der? M----zaba---zt n--nem? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Er den af skind? B--b-- -a-? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Eller er den af kunststof? Vag--mű-ő-----van? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Af læder naturligvis. B---ől-ter-é--e-e---. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Det er en særlig god kvalitet. Ez--g---ü---ö-en-jó-m---ség- á-u. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. É- --k--itá-k- á-a---l-ba- --g--- k---e-ö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Jeg kan godt lide den. Ez-tetsz-k-----m. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Den tager jeg. E-t-ves---. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Kan den eventuelt byttes? E----e- v--szacse-é-het-- e-t? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Selvfølgelig. M-g-tó- -----őd-. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Vi pakker den ind som gave. B-c-o-a---ju--mi-t--g- -jándé-. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kassen er derovre. A----ol-a-on -a- a-pé---ár. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -