Jeg har en blå kjole på.
О-лече-а-с-м-во -и--ф-ст-н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obl---h---a----m-vo-----foo-t-n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Jeg har en blå kjole på.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Jeg har en rød kjole på.
О--ече-а--ум -- ц--е- ------.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-l-ech-ena --o- -- tzr---n--oos-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Jeg har en rød kjole på.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Jeg har en grøn kjole på.
О-ле---а ------ зе-ен ---тан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--yechyena s-----o --e---n f----an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Jeg har en grøn kjole på.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Jeg køber en sort taske.
Јас к-п-в-м-е----ц-на--а---.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јa- k--poo--m -e-n--tzr-a t--hna.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Jeg køber en sort taske.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Jeg køber en brun taske.
Ј-с-----вам --на---феа-а -а-н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas -oo-oov-m-ye-----a-yeava--as-n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Jeg køber en brun taske.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Jeg køber en hvid taske.
Јас к-пу-ам --н---ела----н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas --o-o-v----e--a -yel--tas--a.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Jeg køber en hvid taske.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Jeg har brug for en ny bil.
Ми -ре-а-нова--ол-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi trye-a --v------.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Jeg har brug for en ny bil.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Jeg har brug for en hurtig bil.
М- т-еб- --з---о-а.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M- ----ba-b-za -ola.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Jeg har brug for en hurtig bil.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Jeg har brug for en komfortabel bil.
М--треба--до-н--к-л-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi --ye-- -----n- k-la.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Jeg har brug for en komfortabel bil.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Deroppe bor der en gammel kvinde.
Там- г--е -и-е- -дна-стара ---а.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta--- --o-ye---vy-----e--a ----- -yena.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Deroppe bor der en gammel kvinde.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Deroppe bor der en tyk kvinde.
Т-му -ор- ж-ве---дна-де-----жена.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T--o---uor-- ʐivy-ye-y--n- dyeb--l----ena.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Deroppe bor der en tyk kvinde.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
Там---олу--ивее---н---а--зн-л- жен-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Tamoo-do--o ʐivye-e --dn- r--o--a----y---.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Vores gæster var rare mennesker.
Наш--- --с-- ----ф--и-л-ѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nashi--e-----t---yea--in--loo--e.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Vores gæster var rare mennesker.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Vores gæster var høflige mennesker.
Н--и-е-го----б-- -ч-ив----ѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Nashi-ye g-o-t- bye---oc-t-vi -o--y-.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Vores gæster var høflige mennesker.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Vores gæster var interessante mennesker.
Наш--- г-с-и бе- --те-есн- л---.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N-sh-ty--g-------y---int--r--s-i-lo-ѓy-.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Vores gæster var interessante mennesker.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Jeg har søde børn.
Јас ---м м-л- деца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas imam-m-li-d-e-z-.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Jeg har søde børn.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Men naboerne har frække børn.
Но --се-----им-ат-д-с----е--.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- -os-e--t-e-im-a- d-ski-----za.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Men naboerne har frække børn.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Er dine børn artige?
Д--и--аш-те--еца ---м-рни?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-l----sh--ye d-e--- s---mir-i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Er dine børn artige?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?