Parlør

da På hotellet – klager   »   hu A hotelban – panaszok

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. A -u-a-y-n-- m----i-. A z_____ n__ m_______ A z-h-n- n-m m-k-d-k- --------------------- A zuhany nem működik. 0
Der er ikke noget varm vand. A--e--g-í--n---f---ik. A m_______ n__ f______ A m-l-g-í- n-m f-l-i-. ---------------------- A melegvíz nem folyik. 0
Kan I få det repareret? Me- t-dja jav-t-at-i? M__ t____ j__________ M-g t-d-a j-v-t-a-n-? --------------------- Meg tudja javíttatni? 0
Der er ingen telefon på værelset. A sz-----n-------t---f-n. A s_______ n____ t_______ A s-o-á-a- n-n-s t-l-f-n- ------------------------- A szobában nincs telefon. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. A -zo---an n---s -el-ví-ió. A s_______ n____ t_________ A s-o-á-a- n-n-s t-l-v-z-ó- --------------------------- A szobában nincs televízió. 0
Værelset har ikke altan. A sz-bának------ erk-lye. A s_______ n____ e_______ A s-o-á-a- n-n-s e-k-l-e- ------------------------- A szobának nincs erkélye. 0
Der er for meget larm i værelset. A-szoba t-l -a---s. A s____ t__ h______ A s-o-a t-l h-n-o-. ------------------- A szoba túl hangos. 0
Værelset er for lille. A sz--- -úl -ic-i. A s____ t__ k_____ A s-o-a t-l k-c-i- ------------------ A szoba túl kicsi. 0
Værelset er for mørkt. A -zoba--ú- --té-. A s____ t__ s_____ A s-o-a t-l s-t-t- ------------------ A szoba túl sötét. 0
Radiatoren virker ikke. A-fűtés-n-----kö---. A f____ n__ m_______ A f-t-s n-m m-k-d-k- -------------------- A fűtés nem működik. 0
Airconditioningen virker ikke. A--égko---ci--á---be-en--z----em -űkö-i-. A l______________ b_________ n__ m_______ A l-g-o-d-c-o-á-ó b-r-n-e-é- n-m m-k-d-k- ----------------------------------------- A légkondicionáló berendezés nem működik. 0
Fjernsynet er i stykker. A te-evíz-- -----. A t________ r_____ A t-l-v-z-ó r-s-z- ------------------ A televízió rossz. 0
Det kan jeg ikke lide. E- n----e----k --k-m. E_ n__ t______ n_____ E- n-m t-t-z-k n-k-m- --------------------- Ez nem tetszik nekem. 0
Det synes jeg er for dyrt. N-kem -------d-á-a. N____ e_ t__ d_____ N-k-m e- t-l d-á-a- ------------------- Nekem ez túl drága. 0
Har I noget billigere? V---v----i -----bb is? V__ v_____ o______ i__ V-n v-l-m- o-c-ó-b i-? ---------------------- Van valami olcsóbb is? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? V-n-it- a k-z-lb-n-e-------sá-i ---l-ás? V__ i__ a k_______ e__ i_______ s_______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y i-j-s-g- s-á-l-s- ---------------------------------------- Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 0
Er der et pensionat i nærheden? Va--i---a k--e-b-n-eg--panz-ó? V__ i__ a k_______ e__ p______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y p-n-i-? ------------------------------ Van itt a közelben egy panzió? 0
Er der en restaurant i nærheden? V-- -t--- -ö--l--n---- -e-d---ő? V__ i__ a k_______ e__ v________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y v-n-é-l-? -------------------------------- Van itt a közelben egy vendéglő? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -