Parlør

da Adjektiver 2   »   sl Pridevnik 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. Na s--i--m-- ---leč-n- -m-m)-mod-- o-l-k-. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Jeg har en rød kjole på. Na-s--i-ima- (O-le--no imam- r--č--o-l-k-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Jeg har en grøn kjole på. N- s-b--imam (--le--n- -mam- zeleno-o-leko. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Jeg køber en sort taske. Ku-i-(a)---m -rn- ---b---. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Jeg køber en brun taske. Kup--(-----m---o-r---o--orb-co. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Jeg køber en hvid taske. K--il-a--bom-bel- t--bico. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Jeg har brug for en ny bil. Pot-e---e- n-v-----. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. P--------m h---- --t-. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. Potre--jem u-o-e- avto. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. Ta- -g-raj s---uj- ---r- ---pa. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. T-- -g--a- ---n-j- d--e-- ----a. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. T-- z---a----an-j- -ad-ved-a --sp-. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Vores gæster var rare mennesker. Naš----s----so ---i--r-j-tni-(pr---zn-,-l-ub--n---- l-u-je. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Vores gæster var høflige mennesker. N-ši gostj-----bi-i-vljudni ljudj-. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Vores gæster var interessante mennesker. Naši g-stje s- b--i---nim-v- --udj-. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Jeg har søde børn. Im--------e-otr-k-. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Men naboerne har frække børn. T--a ---ed-e i-a-o-----am----t-oke. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Er dine børn artige? S--v-š- -tro-i-pr-d--? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -