Parlør

da I byen   »   hu A városban

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [huszonöt]

A városban

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. A-v---tá-lo--s-- sz-re--ék-----i. A vasútállomásra szeretnék menni. A v-s-t-l-o-á-r- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A vasútállomásra szeretnék menni. 0
Jeg skal til lufthavnen. A---pü-ő---r- -z---tn---me-ni. A repülőtérre szeretnék menni. A r-p-l-t-r-e s-e-e-n-k m-n-i- ------------------------------ A repülőtérre szeretnék menni. 0
Jeg skal til centrum. A-vá-os---p--t----ze------ ---n-. A városközpontba szeretnék menni. A v-r-s-ö-p-n-b- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A városközpontba szeretnék menni. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? H-g-----uto- el-- -as-tállom-sho-? Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? H-g-a- j-t-k e- a v-s-t-l-o-á-h-z- ---------------------------------- Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Hogya--j-to--el-a r-p--ő----ez? Hogyan jutok el a repülőtérhez? H-g-a- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e-? ------------------------------- Hogyan jutok el a repülőtérhez? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ho---n j--o------ v-roskö-po--ba? Hogyan jutok el a városközpontba? H-g-a- j-t-k e- a v-r-s-ö-p-n-b-? --------------------------------- Hogyan jutok el a városközpontba? 0
Jeg har brug for en taxa. S-ü-----m-va- e-- --xira. Szükségem van egy taxira. S-ü-s-g-m v-n e-y t-x-r-. ------------------------- Szükségem van egy taxira. 0
Jeg har brug for et kort over byen. Sz--sé--m-van -g- --rostér--pr-. Szükségem van egy várostérképre. S-ü-s-g-m v-n e-y v-r-s-é-k-p-e- -------------------------------- Szükségem van egy várostérképre. 0
Jeg har brug for et hotel. S-ük--g-m --- -gy--o-elr-. Szükségem van egy hotelre. S-ü-s-g-m v-n e-y h-t-l-e- -------------------------- Szükségem van egy hotelre. 0
Jeg vil gerne leje en bil. E-- a-tót s-eret--- b-re-n-. Egy autót szeretnék bérelni. E-y a-t-t s-e-e-n-k b-r-l-i- ---------------------------- Egy autót szeretnék bérelni. 0
Her er mit kreditkort. It--van-a hi---k-rtyá-. Itt van a hitelkártyám. I-t v-n a h-t-l-á-t-á-. ----------------------- Itt van a hitelkártyám. 0
Her er mit kørekort. I-t va- -----o-í-ván-o-. Itt van a jogosítványom. I-t v-n a j-g-s-t-á-y-m- ------------------------ Itt van a jogosítványom. 0
Hvad skal man se i byen? M-- --het---gn-z-i a-v---s---? Mit lehet megnézni a városban? M-t l-h-t m-g-é-n- a v-r-s-a-? ------------------------------ Mit lehet megnézni a városban? 0
Gå hen til den gamle bydel. Me-je--k az óv-r--ba. Menjenek az óvárosba. M-n-e-e- a- ó-á-o-b-. --------------------- Menjenek az óvárosba. 0
Tag på rundtur i byen. C-inál--nak---- -áros-------r--t--. Csináljanak egy városnézö körsétát. C-i-á-j-n-k e-y v-r-s-é-ö k-r-é-á-. ----------------------------------- Csináljanak egy városnézö körsétát. 0
Gå ned til havnen. Me-j-ne- ---i---ő--z! Menjenek a kikötőhöz! M-n-e-e- a k-k-t-h-z- --------------------- Menjenek a kikötőhöz! 0
Tag på havnerundfart. C---ál----k e-y -ik-tő--k--u--z-s-. Csináljanak egy kikötői körutazást. C-i-á-j-n-k e-y k-k-t-i k-r-t-z-s-. ----------------------------------- Csináljanak egy kikötői körutazást. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? M--ye----t---al-k -a-n-k m-g -zen kívü-? Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? M-l-e- l-t-i-a-ó- v-n-a- m-g e-e- k-v-l- ---------------------------------------- Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -