Parlør

da I toget   »   hu A vonatban

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [harmincnégy]

A vonatban

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? E--a -ona--m-gy-Be---n--? Ez a vonat megy Berlinbe? E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
Hvornår går toget? Mi------d-l----o---? Mikor indul a vonat? M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Mi-or érk-zi--meg a v---- Berli--e? Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? B-c------ -----e--k--- --lle-t? Bocsánat, elmehetek ön mellett? B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
Jeg tror, det er min plads. Az- h-s--m, e- az----hely--. Azt hiszem, ez az én helyem. A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. Az--his-em, -n-a---n--------n---. Azt hiszem, ön az én helyemen ül. A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
Hvor er sovevognen? Ho- -a--a-h-ló---s-? Hol van a hálókocsi? H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. A-v-nat -é------n - hál--o-s-. A vonat végén van a hálókocsi. A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. Ho---a---z---ke-ő-o-s---– Az-el----. Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
Må jeg sove nederst? Al-d-a-o- -e--? Aludhatok lent? A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
Må jeg sove i midten? Alu-ha-ok k-z---n? Aludhatok középen? A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
Må jeg sove øverst? Al--h-t-- -e--? Aludhatok fent? A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
Hvornår er vi ved grænsen? M--or é-ü-k a -a-á--a? Mikor érünk a határra? M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Me-nyi-i---g-tart -- ú- Be---nig? Mennyi ideig tart az út Berlinig? M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
Er toget forsinket? Ké----a --n-t? Késik a vonat? K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
Har du noget at læse i? Va---alami-ol--sn--a-ója? Van valami olvasnivalója? V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? L---- ------lam- --ni- és ---i------k----? Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? Fe-----e-e---rem-hé- ór-ko-? Felkeltene kérem hét órakor? F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -