Parlør

da I toget   »   hu A vonatban

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [harmincnégy]

A vonatban

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Ez a --nat me-y--e--inb-? E_ a v____ m___ B________ E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
Hvornår går toget? Mi-or -n--l-- -on--? M____ i____ a v_____ M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Mi-or -r-e-----eg----o--t -----n-e? M____ é______ m__ a v____ B________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Boc-ána-, ----he----ön--e-le-t? B________ e________ ö_ m_______ B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
Jeg tror, det er min plads. Az- h-s-----e---z-én--e---m. A__ h______ e_ a_ é_ h______ A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. A-t----z-----n az-én-he-y-m-n ül. A__ h______ ö_ a_ é_ h_______ ü__ A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
Hvor er sovevognen? Hol -an a -áló----i? H__ v__ a h_________ H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. A v-na- -égé---a- - h--óko--i. A v____ v____ v__ a h_________ A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. H-l-va--az ét--zőko-si? – -z----j-n. H__ v__ a_ é___________ – A_ e______ H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
Må jeg sove nederst? A--dhatok-----? A________ l____ A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
Må jeg sove i midten? A-udh-tok kö-ép--? A________ k_______ A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
Må jeg sove øverst? A-udhat----ent? A________ f____ A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
Hvornår er vi ved grænsen? M-k-- ---n--a-h-t-r-a? M____ é____ a h_______ M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? M---yi--de-g-tart az--t Be-li-i-? M_____ i____ t___ a_ ú_ B________ M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
Er toget forsinket? K-s-k --vonat? K____ a v_____ K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
Har du noget at læse i? V-n------i-o-va---v-l-j-? V__ v_____ o_____________ V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? L-----i-t--al-m- en----és-i-n-v-l-t ka--i? L____ i__ v_____ e____ é_ i________ k_____ L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? F-----t-ne --r-m-h---ó-----? F_________ k____ h__ ó______ F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -